Translation for "feedings" to russian
Translation examples
Force-feeding (%)
Принудительное кормление (%)
C. Feeding system
С. Система кормления
- Feeding livestock;
- Кормление сельскохозяйственных животных.
A. Feeding strategies
A. Методы кормления
— breaks for feeding children;
— перерывы для кормления ребенка;
- Livestock feeding strategies;
- стратегиях кормления скота;
Breast-feeding's better.
Кормление грудью полезнее.
An afternoon feeding, Hans?
Полуденное кормление, Ханс?
- Sounds like a feeding.
- Звучит как кормление
It's a ritual feeding.
Это ритуальное кормление.
Oh, it's a feeding frenzy.
Это безумное кормление.
A Controlled Animal Feeding Operation.
Концентрированное кормление животных.
It's called force-feeding.
Это называется принудительное кормление.
Breast-feeding's like baseball.
Кормление грудью что бейсбол.
For feeding fish farms.
Для кормления рыбных ферм.
You know, regular feedings.
Регулярное кормление, знаешь ли.
Complementary Feeding
Введение дополнительного питания
Supplementary Feeding
Организация дополнительного питания
UN Feeding Station
Пункт питания ООН
Enough about feeding...
Хватит о питании...
I must feed.
Мне нужно питание.
A feeding tube? !
Система искусственного питания?
- Feed go out?
- Питание выходит из строя?
Sensor feed, check.
Питание сенсоров - готово. Шеф?
We're stabilizing the engine feeds.
Стабилизируем питание двигателя.
I lost my feed, Ben.
- Что? - Пропало питание.
Here, I'll feed you.
Давай, я подключил питание.
Maximizing Dalekenium power feeds.
Питание далеканиума на максимум!
The letters informed anyone who cared to read them as to where the ship was from, what section of the police it was assigned to, and where the power feeds should be connected.
Буквы складывались в слова, уведомлявшие каждого, кто давал себе труд прочитать их, о том, откуда корабль прибыл, какому подразделению полиции принадлежит и где подключаются элементы питания.
Fuel feed:
Подача топлива:
ODS feed rate;
а) скорость подачи ОРВ;
4.1.4. Fuel feed
4.1.4 Подача топлива:
4.2.4. Fuel feed
4.2.4 Подача топлива
GRAVITATION FEED CHECK.
Проверить подачу гравитации.
- Commencing secondary feed.
- Инициирую подачу запасного сигнала.
THE GRAVITATION FEED IS DROPPING.
Подача гравитации падает.
The video feed went dead.
- Подача видео оборвалась.
- Sealing sector. Sealing feed.
- Сектор и подача блокированы.
What's going into the gene feed?
Что идёт через подачу?
I've locked into the video feed.
Я влезла в подачу видео.
The satellite feed was rerouted.
У спутниковой подачи был изменен маршрут.
We're feeding the nutrient lines.
Обеспечиваем подачу питательных веществ в систему.
кормежка
noun
Feed up time.
Время кормежки. Папа?
Feeding time at the zoo.
Время кормежки в зоопарке.
I have to go feed now.
Мне нужно ехать на кормежку.
One might call that "feeding".
Иные могли бы назвать это "кормежкой".
(coyote howling) Or the feeding habits of predatory animals.
* или стать кормежкой диких животных...
- It's feeding time in the lions' den.
- Это время кормежки в львином логове.
We finally found their feeding ground.
Мы наконец-то нашли их место кормежки.
You said you'd be home by feeding time.
Ты сказала, вернешься домой к кормежке.
I swam right up on his feeding ground.
Я плыла прямо на его кормежки.
Now, if you'll excuse us, it's feeding time.
Теперь, если позволишь, у нас время кормежки.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test