Translation for "federation had" to russian
Translation examples
Air samples from the industrial sites in Romania and the Russian Federation had extremely high levels of HCHs.
58. Пробы воздуха с промышленных участков в Румынии и Российской Федерации имели исключительно высокие уровни ГХГ.
After the collapse of the Soviet Union 23 years ago, the Russian Federation had the opportunity to ensure a decent life for people, but it was not done.
После распада Советского Союза 23 года тому назад Российская Федерация имела возможность обеспечить достойную жизнь людей, но не сделала этого.
693. The 1998 financial crisis in the Russian Federation had negative economic and social implications for labour markets and nascent middle classes.
693. Финансовый кризис 1998 года в Российской Федерации имел отрицательные экономические и социальные последствия для рынков рабочей силы и нарождающегося среднего класса.
47. Bilateral contacts on the matter between the Legal Counsel and representatives of the Permanent Mission of the Russian Federation had taken place in the autumn of 2005 and on 17 October 2006.
47. Двусторонние контакты по этому вопросу между Юрисконсультом и представителями Постоянного представительства Российской Федерации имели место осенью 2005 года и 17 октября 2006 года.
20. The representative of the host country confirmed that he and the Russian representative had had many conversations, in which the representative of the Russian Federation had expressed his appreciation for the efforts of the United States Mission.
20. Представитель страны пребывания подтвердил, что он и представитель Российской Федерации имели многочисленные беседы, в ходе которых представитель Российской Федерации выражал свою признательность Представительству Соединенных Штатов за его усилия.
- Captain, in the past 20 years thousands of lives have been lost on this quadrant, lives that could have been saved if the Federation had a treaty port here.
- Капитан, за последние 20 лет тысячи людей погибли в этом квадранте, их можно было бы спасти, если б Федерация имела здесь порт по договору.
Only the Federation had responded.
В ответ кое-какие сведения представила только Федерация.
The Federation had opened a bureau in Algiers.
Позже в Алжире было открыто представительство упомянутой Федерации.
The Russian Federation had agreed to all the terms.
Российская Федерация согласилась на все поставленные условия.
The Russian Federation had later acceded to the document.
Позднее Российская Федерация присоединилась к этому документу.
A women's parliamentary caucus of the Federation had been established.
Была создана женская парламентская фракция Федерации.
- Recourse to force between different parts of the Federation had demonstrated the Federation's impotence;
- использование силы в отношениях между различными частями федерации стало свидетельством немощности федерации;
The Federation had a 56 per cent rate of implementation.
В Федерации показатель осуществления составил 56%2.
The Russian Federation had a great deal of experience in that area.
У Российской Федерации имеется огромный опыт в этой области.
The Russian Federation had sufficient strength and resources to prevent it.
У Российской Федерации достаточно сил и средств, чтобы этому помешать.
Georgia and the Russian Federation had not completed the questionnaire table.
Грузия и Российская Федерация не заполнили таблицу, содержащуюся в вопроснике.
- Federation had a period of 200 million people.
Федерация собрала два миллиона охотничьих роботов.
The Federation had suffered losses of up to 60% frontline troops.
Федерация понесла потери вплоть до 60% личного состава в передовых соединениях.
If the Federation had listened to the Ferengi Alliance there wouldn't have been a war.
Если бы Федерация прислушалась к советам Альянса Ференги, этой войны сейчас бы не было.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test