Translation for "federal district" to russian
Translation examples
Police Chief, Mexico City, Federal District
Начальнику полиции, города Мехико, федеральный округ.
It's an I.D. Number for a federal district judge.
Это персональный номер судьи федерального округа.
The prosecution enters into evidence this affidavit from the Federal District of Mexico City.
Обвинение хочет добавить к доказательствам эти письменные показания из Федерального Округа Мехико-сити.
Habeas corpus procedures are available to an accused through Federal District Court.
Федеральный районный суд обеспечивает предоставление обвиняемому лицу возможности воспользоваться процедурой хабеас корпус.
Despite the fact that the Human Rights Commission of the Federal District had not received a complaint regarding the threats, the General Procurator of the Federal District and the Secretariat of Public Security had been requested to take protection measures for the two persons in question.
Несмотря на тот факт, что в Комиссию по правам человека федерального района не поступило жалоб относительно угроз, Генеральный прокурор федерального района и Секретариат общественной безопасности тем не менее попросили принять меры по обеспечению защиты этих двух лиц.
Alternatively, or subsequently, a member may appeal to the cognizant federal district court.
Другой возможностью является обращение в соответствующий федеральный районный суд, куда также могут представляться ходатайства после их отклонения указанными советами.
15. Prostitution of boys in the Federal District had also been observed but not to such a great extent as girls.
15. В столичном федеральном районе отмечалось также наличие случаев проституции среди мальчиков, хотя и не в таких значительных масштабах, как среди девочек.
- Approval by the Governor of the state or territory where the person plans to carry out the transaction, or, where appropriate, the head of government in the Federal District.
- согласие губернатора штата или территории, где предполагается производить соответствующую операцию или, в случае необходимости, главы местных органов власти федерального района;
Thus, in the Legislature, there has been support for the establishment of youth committees in the Chamber of Deputies and Senate respectively, as well as in the Assembly of Representatives of the Federal District and seven local congresses.
Так в законодательных органах нашло поддержку предложение о создании молодежных комитетов в Палате депутатов и Сенате, соответственно, а также в Ассамблее представителей федеральных районов и семи местных конгрессах.
Last November, the United States Federal District Court in Boston issued a default judgment against General Panjaitan based on his role in the massacre.
В ноябре федеральный районный суд Соединенных Штатов в Бостоне вынес обвинительное решение против генерала Панджайтана вследствие его неявки на суд на основе той роли, которую он сыграл в учиненной расправе.
180. On 2 April 1996, the Special Rapporteur sent an urgent appeal to the Government of the United States of America concerning Judge Harold Baer Jr. of the Federal District Court of Manhattan.
180. 2 апреля 1996 года Специальный докладчик направил правительству Соединенных Штатов Америки призыв к незамедлительным действиям относительно судьи Гарольда Баера мл. из федерального районного суда Манхеттена.
Since the Initial Report, there have been a number of precedent-setting decisions relating to Article 3 protection under the Torture Convention issued by the EOIR and by various federal district and circuit courts throughout the United States.
После представления первоначального доклада был принят ряд принципиальных решений, касающихся предоставления правовой защиты в соответствии со статьей 3 Конвенции против пыток, принятых АУКИ и различными федеральными районными и окружными судами на всей территории Соединенных Штатов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test