Translation examples
Federal Agency for Cartography and Geodesy
Федеральное агентство картографии и геодезии
Federal Agency for the Recognition of Foreign Refugees
Федеральное агентство по признанию за иностранцами статуса беженцев
233. Operations are coordinated by Federal agencies.
233. Соответствующие операции координируются федеральными агентствами.
Federal Agency for Civil Protection and Disaster Management
Федеральное агентство по гражданской защите и предупреждению бедствий
This act establishes procedures and rules for federal agencies to:
Этот закон устанавливает для федеральных агентств порядок и правила:
Fedasil is the federal agency for caring for those requesting asylum.
"Федазил" является федеральным агентством по приему просителей убежища.
Source: Federal Agency for Water Resources (Russian Federation).
Источник: Федеральное агентство водных ресурсов (Российская Федерация).
Belgium: The federal agency for food safety is working on this topic.
Бельгия: Федеральное агентство по безопасности пищевых продуктов работает над этой темой.
NCIS-- it's a federal agency.
Морская полиция - это федеральное агентство.
Which federal agency do you work for?
На какое федеральное агентство ты работаешь?
Which federal agency will arrest you first?
Какое федеральное агентство арестует тебя первым?
I've worked, uh, with federal agencies multiple times.
Я работала с федеральными агентствами множество раз.
Many federal agencies refused citing National Security.
Множество федеральных агентств отказались ссылаться на национальную Безопасность.
The President can issue instructions called executive orders, which are binding upon federal agencies.
В предусмотренных законом случаях президент может издавать правила, положения и постановления, называемые исполнительными распоряжениями, которые являются обязательными для исполнения федеральными службами.
13. Federal agencies were complying with the President's July 2010 Executive Order on increasing federal employment of individuals with disabilities.
13. Отданный президентом в июле 2010 года приказ об увеличении числа инвалидов, занятых на федеральной службе, в федеральных ведомствах исполняется.
The cantonal and municipal integration authorities, in partnership with federal agencies, also have a role to play in combating discrimination and racism.
Органы кантонов и общин, занимающиеся вопросами интеграции, в сотрудничестве с федеральными службами проводят определенную работу также и в области борьбы с дискриминацией и расизмом.
The Congress may by law grant the President or federal agencies broad powers to make rules and regulations under standards set in those laws.
По закону Конгресс может предоставить президенту или федеральным службам широкие полномочия по изданию правил и положений согласно требованиям соответствующих законов.
National Anti-Terror Service, a Federal Agency Founded to Protect Nuclear Energy Technology
Для защиты передовой ядерной технологии создана новая федеральная служба - НТС
I'm, uh... I'm here to evaluate Mr. Sherman's competency as a consultant to all federal agencies.
Я здесь, чтобы оценить, может ли мистер Шерман консультировать федеральные службы.
I want you to explain to me why a federal agency would issue a report for a boy who died 32 years ago.
Я хочу, чтобы ты объяснил мне, почему федеральная служба высылает ориентировку на мальчика, который умер 32 года назад.
I won't reveal their name, but I can confirm it is a classified federal agency who reported the theft from their servers.
Я не раскрою имен, но могу подтвердить, что это - секретная федеральная служба, которая подтвердила факт воровства со своих серверов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test