Translation for "fedayeen" to russian
Translation examples
They were asked to call the fedayeen terrorists.
Их просили называть федаинов террористами.
Those they call terrorists are the real fedayeen.
Те, кого они называют террористами, являются настоящими федаинами.
He rejects the relevance of the State party not having any record of recent convictions of Fedayeen members, and submits that it should not be concluded from this that those involved in Fedayeen activities do not risk serious consequences.
Заявитель отвергает утверждение государства-участника о том, что нет никаких сообщений о недавних случаях осуждения членов Союза федаинов, и замечает, что нельзя делать вывод о том, что сторонники федаинов не подвергают себя серьезному риску.
In 1989 he resumed his political activities with a group of people associated with the Fedayeen-e-Khalg.
В 1989 году он возобновил политическую деятельность в группе сторонников Союза федаинов.
Some we met were truly volunteers, "fedayeen" who had been fighting for four or five years.
Одни из них действительно были добровольцами, "федаинами", воевавшими уже четыре-пять лет.
In relation to the complainant, it notes first that his support for the banned political organization Fedayeen is not itself sufficient reason to assume that he would be tortured upon return; thus, recent country reports record no recent cases of convictions of Fedayeen members.
Вопервых, оно отмечает в отношении заявителя, что поддержка им запрещенной политической организации федаинов не является сама по себе достаточным основанием полагать, что он будет подвергнут пыткам по возвращении; в последних докладах по Ирану не сообщается о какихлибо случаях осуждения членов Союза федаинов.
2.1 Counsel submits that, after the Iranian revolution in 1979, the complainant became associated with a political party, the Fedayeen Khalg-Iran.
2.1 Адвокат заявителя утверждает, что после иранской революции в 1979 году заявитель вступил в политическую партию - Союз федаинов Ирана.
It reiterates that, based on the evidence, the complainant did not play a leading role in the Fedayeen-e-Khalg, and that he did not experience significant difficulties in Iran after 1985.
Государство-участник повторяет, что, как свидетельствуют собранные сведения, заявитель не играл ведущую роль в Союзе федаинов и не сталкивался с серьезными проблемами в Иране после 1985 года.
He was involved in writing and publishing reports for this group, although his name did not appear in them. Nabard has close connections with a Fedayeen group in France, and opposition groups in Iran.
Хотя его имя в документах не фигурировало, он участвовал в написании и публикации сообщений от имени этой организации. "Набард" имела тесные связи с группой федаинов во Франции и с оппозиционными группировками в Иране.
It cites examples of executions and torture of members of opposition political movements in Iran in recent years, although no recent cases of Fedayeen members being subjected to this treatment.
В письме упоминаются случаи применения смертных казней и пыток в отношении членов оппозиционных политических движений в Иране за последние годы, хотя в последнее время случаи подобного обращения с членами Союза федаинов и не отмечались.
to collect intelligence on fedayeen
собрать данные на федаинов
Still got fedayeen sniping at American units down there.
Снайпера федаинов все еще обстреливают американцев.
This is supposed to be the Shia removing the Fedayeen
Это, должно быть Шииты расправляются с Федаинами
They want to show us the locations of the Republican guard, Ba'ath party and fedayeen forces.
Они хотят показать нам где находится республиканская гвардия, силы Баас и федаины.
This is a park right here that's supposed to be used as a staging area for the Fedayeen.
Это парк прямо вот здесь как предполагается, используется как зона сосредоточения федаинов.
Earlier today, when his company came under attack by fedayeen paramilitary forces, laying in ambush with R.P.Gs, he chose to stop and bring the fight to them.
Сегодня, когда его солдаты попали под обстрел основных сил федаинов, из засады с применением РПГ, он выбрал остановиться и дать им бой.
The sound of bamboo in the wind, a noise that frightened him more than anything, more than the sound of bombs and bullets that he would later hear as a guerrilla fighting with the Fedayeen.
Звук бамбука по ветру, шум, который пугал его больше других, больше свиста пуль и бомб, которые он услышит позже, во время партизанской борьбы с федаинами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test