Translation examples
Everyone else just fawns all over her, it's tedious.
ќстальные просто лебез€т, а это утомительно.
All my life, Mother fawned over her precious Damien.
Всю мою жизнь мама лебезила вокруг своего драгоценного Дэмиена.
God, the way they fawned over daniel and new christine.
Господи, как же они лебезили перед Дэниелем и Новой Кристин!
The more depraved the killer, the more women fawn on him.
Чем больше порочен убийца, тем больше женщин лебезят перед ним.
It was fun... when Grandma wasn't fawning all over her new BFF, Joanna.
Хорошо... когда бабушка не лебезила перед своей новой подружкой Джоанной.
For years I've looked after you, put up with you fawning over me.
Годами я наблюдала за тобой, мирилась как ты лебезил передо мной.
It means quit fawning over the man and keep your mouth closed.
Я имею в виду, прекрати лебезить перед этим мужиком и придержи язык.
You think you can just come in here and we'll Fawn all over you?
Вы думаете, вы можете просто придти сюда, и мы будем лебезить перед вами?
I am in no mood to hear you fawn over some girl with tacky accessories who lives to recycle.
Я не в настроении слушать то, как вы лебезите перед какой-то девахой с невзрачными аксессуарами, которая живет ради переработки вторсырья.
I spit on them, and on everyone, and on my own fawning and flirting!
Наплевать мне на них на всех, да и на то, что я лебезил и заигрывал!
How repulsively I fawned and flirted today with that nasty Ilya Petrovich!
Как мерзко лебезил и заигрывал давеча с сквернейшим Ильей Петровичем!
Fawning is just fine.
Подлизываться - это нормально.
She was almost too fawning about Caroline.
Она слишком подлизывалась к Кэролайн.
I hope that doesn't sound too fawning.
Надеюсь, вам не показалось, что я подлизываюсь.
How the devil can you dream of fawning on me?
Как ты смеешь подлизываться ко мне?
I've been watching you fawn over your latest protégé.
Наблюдала как вы подлизываетесь к своей новой протеже.
You fawn on men and lie to them.
Ты подлизываешься к мужчинам и тащишь их в постель.
The love-struck intern fawning over my husband?
Кто-нибудь видел сексуально озабоченного интерна, которая подлизывается к моему мужу?
This is how Cam's dad sees me-- like some fawning damsel.
Вот каким меня видит отец Кэма: какой-то подлизывающейся мамзелью.
Anyone who talks to a female with fawning respect is no Ferengi.
В том смысле, что любой, кто подлизывается к самке, не ференги.
The fawning press had been shanghaied as Obama's campaign aircraft lifted off without Obama.
Подлизывающаяся пресса была обманута, поскольку самолет Обамы стартовал без него.
He was more fawning and would-be friendly; but Sam surprised some strange looks in his eyes at times, especially towards Frodo; and he went back more and more into his old manner of speaking.
Он угодничал и подлизывался пуще прежнего, но в глазах его мелькало странное выражение, особенно когда он поглядывал на Фродо, и говорил он все больше по-горлумски, на старый манер.
Do people just fawn over you?
Там люди прислуживают Вам?
He brings pages , the Baron thought, and useless court lackeys, his women and their companions—hair-dressers, designers, everything . all the fringe parasites of the Court. All here—fawning, slyly plotting, "roughing it" with the Emperor . here to watch him put an end to this affair, to make epigrams over the battles and idolize the wounded .
Он таскает за собой пажей и бесчисленных лакеев, своих женщин и их прислугу – парикмахеров, декораторов, прочих… всех этих прихлебателей императорского двора. Все здесь – и, как всегда, льстят и прислуживаются, интригуют и «разделяют тяготы войны» с Императором… а ему они нужны как свидетели истории.
Remember Warrick's funeral, when you and Nick Stokes were crying over him, fawning over Eli.
Вспомни похороны Уоррика, когда ты и Ник Стоукс плакали над ним, ласкали Илая.
A puppy fawns upon its dam, and a spaniel endeavours by a thousand attractions to engage the attention of its master who is at dinner, when it wants to be fed by him.
Щенок ласкается к своей матери, а болонка старается бесчисленными уловками привлечь внимание своего обедающего хозяина, когда хочет, чтобы он накормил ее.
телиться
verb
I'll ask you to keep the fawning to a minimum when it's me in that body.
Я бы хотела, чтобы ты поумерил свое заискивание, когда я займу его тело.
Fawning all over Ellis Crane.
Подхалимничает с Эллисом Крэйном.
Of this last Buck was never guilty, though he did see beaten dogs that fawned upon the man, and wagged their tails, and licked his hand.
И Бэк, повинуясь, никогда не ластился к хозяину, не вилял хвостом и не лизал ему руку, как это делали не раз у него на глазах побитые собаки.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test