Translation for "fats" to russian
noun
- жир
- сало
- ожирение
- навар
- полнота
- тучность
- смазка
- мазь
- растительное масло
- лучшая часть
- выигрышная роль
- выигрышное место в роли
- тавот
Translation examples
noun
:: Replacing trans-fats with unsaturated fat in food
:: замену транс-жиров в продуктах питания полиненасыщенными жирами;
As he emerged from the shadows, his figure took on dimension—grossly and immensely fat.
Теперь, когда он покинул тень, было видно, как он огромен и чудовищно жирен.
He leaned back in his suspensor chair, the eyes in their folds of fat boring into Hawat.
Он откинулся на спинку своего плавающего кресла, но глазки, утопавшие в складках жира, буравили Хавата.
I had a heater, and I’d put in fat and cook french-fried potatoes all the time.
Еще у меня был электронагреватель, который я каждый раз опускал в масло, чтобы поджарить в нем на жиру нарезанную соломкой картошку.
"I am hungry," the Baron rumbled, and he rubbed his protruding lips with a beringed hand, stared down at Feyd-Rautha through fat-enfolded eyes. "Send for food, my darling.
– Я проголодался, – пророкотал барон, отер пухлые губы унизанной перстнями рукой и повернул к Фейд-Рауте заплывшие жиром глаза. – Распорядись, чтобы подавали, Фейд.
noun
Product: 1,500 tons of bulk fat for the manufacture of soap
Товар: 1500 т сала для производства ветчины.
Fat here.. ..then the blade.. ..put the blade in the fat.
Вот сало, и лезвие, ты помещаешь лезвие в сало.
noun
Being fat isn't a handicap you're born with, Christian.
Ожирение - это не врожденное увечье, Кристиан.
Now, Homer, this is a new body fat analysis test.
Гомер, попробуем новый тест на определение степени ожирения.
Cause in that mask, you look like a fat robot.
В этой маске ты выглядишь, как страдающий ожирением, робот.
Speaking of which, you might want to lay off the saturated fats.
И кстати говоря, чрезмерное употребление чипсов приводит к ожирению.
I read in a magazine that white food makes you fat.
Я читала в журнале, что белая еда ведет к ожирению.
I HATE SKINNY PEOPLE BECAUSE THEY DON'T EMPATHIZE WITH FAT GUY PROBLEMS.
Ненавижу худых людей, потому что они не понимают проблем ожирения.
noun
Millennium Development Goal 4 - Reduce Infant Morality - we have focused on the promotion of breastfeeding, e.g. part of an article published in the Herald Sun, Australia's largest-selling newspaper, by Endeavour Forum's National & Overseas coordinator, Babette Francis, in which it was stated that there was substantial evidence that the tendency to become fat was established early in life.
Цель 4 в области развития Декларации тысячелетия - Сокращение детской смертности - мы уделяем основное внимание пропаганде грудного вскармливания, примером чего может служить выдержка из статьи координатора "Эндевор форум" в стране и за рубежом Бабетт Фрэнсис, опубликованной в наиболее популярной австралийской газете "Геральд сан", в которой говорится, что существуют убедительные доказательства того, что склонность к полноте возникает в раннем возрасте.
So... being fat... seems to be something that really bothers you.
Так, твоя полнота, кажется, действительно беспокоит тебя.
Well, thank you, but I'm not worried about being fat,
Спасибо,конечно, но я не переживаю из- за полноты
- You should enjoy being a fat girl, it's not a bad thing.
Наслаждайся своей полнотой, в этом нет ничего страшного.
noun
Good enough that the fat man and his family can go get some muffins on the way to soccer.
Достаточно хорошо для того, чтобы, несмотря на всю свою тучность,.. ... заехать купить кексов по дороге на футбол.
noun
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test