Translation for "fast rate" to russian
Translation examples
Most notably, deforestation and forest degradation have continued at a fast rate in several regions of the world, the loss of natural forests in the tropics being estimated to exceed 15 million ha every year.
Прежде всего следует отметить, что в ряде регионов мира быстрыми темпами продолжают проходить процессы обезлесения и деградации лесов, при этом темпы утраты природных лесов в тропических районах превысили, по оценкам, 15 млн. га в год.
Apart from the weakening demand for Ukrainian exports in both Russia and western markets, this reflects a continued tightening of monetary policy, with the central bank focusing its efforts on achieving a fast rate of disinflation.
Помимо ослабления спроса на украинский экспорт как в России, так и на западных рынках, это отражает продолжающееся ужесточение денежной политики, когда центральный банк направляет свои главные усилия на достижение быстрых темпов дезинфляции.
51. Since the detection of the first case of HIV in Liberia in 1986, the prevalence of the virus causing AIDS has increased at a fast rate, with women and girls at the greatest risk.
51. Со времени выявления первого случая ВИЧ в Либерии в 1986 году масштабы распространения этого вируса, вызывающего СПИД, возрастали быстрыми темпами, поражая в первую очередь женщин и девочек.
Transport volumes grew at a fast rate in Western Europe (WE) in the 1990s: both freight and passenger volumes have more than doubled since 1970.
В Западной Европе (ЗЕ) в 90-е годы объемы перевозок росли быстрыми темпами: начиная с 70-х годов объемы грузовых и пассажирских перевозок увеличились более чем в два раза.
The inertia of the climate system compared to the comparatively fast rates of increase in the concentration of greenhouse gases reduces the increase by 30-50 per cent.
Инерционность климатической системы по сравнению с относительно быстрыми темпами увеличения концентрации парниковых газов снижает скорость потепления на 30-50 процентов.
The population of the Arab Region continues to increase at a fast rate from 219 million in 1990 to 284 million in 2000.
Численность населения арабского региона продолжала расти быстрыми темпами – с 219 млн. человек в 1990 году до 284 млн. в 2000 году[2].
44. The proclamation of 1999 as the International Year of Older Persons was an opportunity to highlight the talents, wealth of knowledge and experience of older persons and increase awareness of their problems and the fast rate at which society was ageing.
44. Провозглашение 1999 года Международным годом пожилых людей даст возможность осознать значение таланта, богатства знаний и опыта престарелых и расширить осознание информированности об их проблемах и быстрых темпах старения общества.
The fast rate of urbanization has continued to put pressure on lives of slum dwellers.
13. Быстрые темпы урбанизации попрежнему продолжают негативно влиять на условия существования жителей трущоб.
42. Road construction continued at a fast rate, with successful completion of the road to Greenfield from Johns Brook, across particularly difficult terrain.
42. Быстрыми темпами продолжалось строительство дорог: было успешно завершено сооружение дороги из Джонз-Брука в Гринфайлд, проходящей через сильно пересеченную местность.
The fast rate of urbanization has continued to put pressure on lives in slum dwellers.
67. Быстрые темпы урбанизации продолжают осложнять жизнь людей, проживающих в трущобах.