Translation for "fashionably" to russian
Fashionably
adverb
Translation examples
adverb
Cosmetics, fashion accessories
Косметические средства, модные аксессуары
“Environment” for us is not a fashion statement.
Для нас "окружающая среда" - это не модное выражение.
It is fashionable to criticize the United Nations.
Модно подвергать Организацию Объединенных Наций критике.
Higher-level schools for fashion and apparel
* Высшие колледжи по изготовлению модной одежды и аксессуаров
Teenagers consider the use of synthetic drugs to be fashionable.
У подростков применение синтетических наркотиков считается модным.
This is not some fashionable nostrum dreamt up in an ivory tower.
Речь идет не о каком-то модном придуманном в отрыве от жизни рецепте.
As we approach the end of the century — of the millennium, indeed — it is fashionable to cry fatalism.
Накануне окончания столетия - и даже тысячелетия - становится модным говорить о фатализме.
Now -- especially since Monterrey -- it is fashionable to speak of partnership for sustainable development.
Сегодня -- особенно после Монтеррея -- модно говорить о партнерстве во имя устойчивого развития.
It is now becoming quite fashionable to say this is the best club in town.
Сейчас становится очень модным говорить, что наш форум - лучший клуб в городе.
In our contemporary world, it is fashionable to pronounce the concept of absolute sovereignty an anachronism.
В нашем современном мире модно считать анахронизмом концепцию абсолютного суверенитета.
Murdered fashion editor.
Убитый модный редактор.
Most fashion forward...
(Диктор) Самые модные...
Landline, fashion district.
Стационар, модный район.
Well, fashion-mania.
Только по-модному.
Insulated and fashionable.
Изолированный и модный.
Big fashion photographer.
Большой модный фотограф.
They're not fashion.
Они не модные.
She's fashionable, determined.
Она модная, целеустремленная.
I fear in my heart that you have been visited by the fashionable new unbelief.
Боюсь я, в сердце своем, не посетило ли и тебя новейшее модное безверие?
I mean—they were very fashionable in about eighteen ninety…
По-моему, это было очень модно году так в одна тысяча восемьсот девяностом…
"The prince will begin by singing us a fashionable ditty," remarked Ferdishenko, and looked at the mistress of the house, to see what she would say.
– А князь у меня с того и начнет, что модный романс споет, – заключил Фердыщенко, посматривая, что скажет Настасья Филипповна.
This fell in opportunely with the latest fashionable theory of temporary insanity, which in our time they so often try to apply to certain criminals.
Тут, кстати, подоспела новейшая модная теория временного умопомешательства, которую так часто стараются применять в наше время к иным преступникам.
Here are three shirts to begin with, hempen, but with fashionable fronts...So, sir, altogether that's eighty kopecks for the cap, two roubles twenty-five kopecks for the rest of the clothes, making it three roubles five kopecks in all;
Вот, во-первых, три рубашки, холстинные, но с модным верхом… Ну-с, итак: восемь гривен картуз, два рубля двадцать пять прочее одеяние, итого три рубля пять копеек;
“We would like to assure you that as soon as our business is resumed announcements will be made in all fashionable magazines and colour supplements, when our clients will once again be able to select from all that’s best in contemporary geography.”
– Мы рады сообщить вам, что, как только деловая активность планеты будет возобновлена, об этом будет сообщено во всех модных журналах и иллюстрированных приложениях, и тогда наши клиенты смогут вновь выбрать лучшее, что только существует в современной географии.
“You won't. A peasant would run away, a fashionable sectarian would run away—the lackey of another man's thought—because it's enough to show him the tip of a finger and, like Midshipman Dyrka, he'll believe anything for the rest of his life.[137] But you no longer believe your own theory—what would you run away on?
— Нет, не убежите. Мужик убежит, модный сектант убежит — лакей чужой мысли, — потому ему только кончик пальчика показать, как мичману Дырке,[75] так он на всю жизнь во что хотите поверит. А вы ведь вашей теории уж больше не верите, — с чем же вы убежите?
He was one of that numerous and diverse legion of vulgarians, feeble miscreates, half-taught petty tyrants who make a point of instantly latching on to the most fashionable current idea, only to vulgarize it at once, to make an instant caricature of everything they themselves serve, sometimes quite sincerely.
Это был один из того бесчисленного и разноличного легиона пошляков, дохленьких недоносков и всему недоучившихся самодуров, которые мигом пристают непременно к самой модной ходячей идее, чтобы тотчас же опошлить ее, чтобы мигом окарикатурить всё, чему они же иногда самым искренним образом служат.
Nina Alexandrovna and Lebedeff tried to persuade him to have the wedding in St. Petersburg, instead of in the public fashion contemplated, down here at Pavlofsk in the height of the season. But the prince only said that Nastasia Philipovna desired to have it so, though he saw well enough what prompted their arguments.
Нина Александровна и Лебедев замечали князю, что если уж решена свадьба, то по крайней мере зачем в Павловске, да еще в дачный, в модный сезон, зачем так публично? Не лучше ли в Петербурге, и даже на дому? Князю слишком ясно было, к чему клонились все эти страхи; но он ответил коротко и просто, что таково непременное желание Настасьи Филипповны.
фешенебельно
adverb
The global village will not be able to maintain forever its fashionable neighbourhoods side by side with wretched slums where humanity is dissolving: a socio-economic North and South -- not a geographic one.
Глобальная деревня не сможет вечно сохранять свои фешенебельные кварталы рядом с жалкими трущобами, где растворяется человеческая природа: социально-экономический Север и Юг -- не в географическом смысле.
In this fashionable neighborhood.
В этом фешенебельном месте.
But it's a fashionable spa.
Но это фешенебельный курорт.
It's not fashionable to talk of Brotherhood anymore
Это не фешенебельно, говорить о Братство больше
We're going to one of the most fashionable cities in the world!
Мы едем в один из самых фешенебельных городов !
Well, in comparison to some of the more fashionable parts of town... it is, of course.
По сравнению с более фешенебельными частями города... Да, конечно.
He wanted to see my lodge: All the amenities, the standards and service of a fashionable resort!
Говорит, у вас на кордоне такие условия быта, сервис, какой на фешенебельных курортах не бывает.
The body of kurt cobain was found in a room above the garage of his fashionable lake washington boulevard...
(звук ТВ): Тело Курта Кобейна было обнаружено в комнате над гаражом в его фешенебельных аппартаментах...
Then, with the sudden brilliance of lightning, fresh from the pleasures of London's fashionable society, Mary Crawford and her brother Henry arrived in our lives.
огда,с внезапнымблескоммолнии, только что из удовольствий фешенебельное лондонского общества, в нашей жизни по€вились ћэри роуфорд и ее брат √енри.
I lived at West Egg, the--well, the less fashionable of the two, though this is a most superficial tag to express the bizarre and not a little sinister contrast between them.
Я поселился в Уэст-Эгге, менее, – ну, скажем так: менее фешенебельном из двух поселков, хотя этот словесный ярлык далеко не выражает причудливого и даже несколько зловещего контраста, о котором идет речь.
Across the courtesy bay the white palaces of fashionable East Egg glittered along the water, and the history of the summer really begins on the evening I drove over there to have dinner with the Tom Buchanans.
На другой стороне бухты сверкали над водой белые дворцы фешенебельного Ист-Эгга, и, в сущности говоря, история этого лета начинается с того вечера, когда я сел в свой «додж» и поехал на ту сторону, к Бьюкененам в гости.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test