Translation for "fasa" to russian
Translation examples
Pasta di fasa-ota.
Pasta di fasa-ota. (Макароны фаза-ота - набор названий итальянских блюд)
A.17.36 The requirement of $67,600, reflecting an increase of $12,600, is broken down as follows: (a) attendance at ASEAN Highway Working Group meetings for collaboration and technical advice on the ASEAN Highway Network; the Asian transport-related meetings; APEC Transportation Working Group Meetings; the ASEAN Railway Working Group Meetings, and ASEAN Railway General Managers' Conference; the Euro-Asian Transport Conference; the BIMST-EC Working Group Meetings on Tourism; the ECE meetings on implementation of a joint work programme on development of Euro-Asia landbridges; the IRF, IRU or PIARC conference to enhance cooperation on matters related to the road sector; the FIATA meeting to enhance cooperation on matters related to the development of training programmes; a joint UIC/ESCAP meeting to coordinate common actions in the railway sector; the SPECA Project Working Group Meetings on Transport and Border Crossing; (b) consultation and coordination with APAA, ASCOBIPS, FASA, and the South Pacific Tourism Organization.
A.17.36 Ассигнования в объеме 67 600 долл. США, отражающем увеличение потребностей на 12 600 долл. США, предназначены для покрытия расходов на поездки в связи с участием в: a) совещаниях Рабочей группы АСЕАН по автодорогам для налаживания сотрудничества и оказания технической консультационной помощи по автодорожной сети АСЕАН; совещаниях по вопросам развития транспорта в Азии; совещаниях Рабочей группы АТЭС по транспорту; совещаниях Рабочей группы АСЕАН по железнодорожному транспорту и Конференции руководителей железных дорог стран АСЕАН; Евро-азиатской конференции по вопросам транспорта, совещаниях Рабочей группы БИМШТ -- ЭК по туризму; совещаниях ЕЭК по осуществлению совместной программы работы по развитию евро-азиатской системы мостов; конференции Международной дорожной федерации (МДФ), Международного союза автомобильного транспорта (МСАТ) или Постоянной международной ассоциации дорожных конгрессов (ПМАДК) по расширению сотрудничества в вопросах, касающихся автодорожного сектора; совещании Международной федерации транспортно-экспедиторских ассоциаций (МФТЭА) по расширению сотрудничества в вопросах организации учебной программы; совместном совещании Международного союза железных дорог (МСЖД)/ЭСКАТО для координации общих действий в железнодорожном секторе; совещаниях рабочей группы по вопросам транспорта и пересечения границ проекта СПЕКА; b) консультациях и координационных мероприятиях с Ассоциацией портовых властей стран -- членов АСЕАН (АПАА), Ассоциацией советов грузоотправителей Бангладеш, Индии, Пакистана и Шри-Ланки (АСКОБИПС), Федерацией ассоциаций судовладельцев стран -- членов АСЕАН (ФАСА) и Южнотихоокеанской туристской организации.
(c) International cooperation and inter-agency coordination and liaison (RB/XB): collaboration with intergovernmental organizations, including ADB, the European Bank for Reconstruction and Development, Asia-Pacific Economic Cooperation, the Asia-Pacific Telecommunity (APT), ASEAN, BIMST-EC, the Economic Cooperation Organization, the European Union, the Pacific Islands Forum Secretariat, the Islamic Development Bank, the Mekong River Commission, OECD, the Organization of Railways Cooperation (OSShD), SAARC and the Commonwealth of Independent States in implementing the New Delhi Action Plan on Infrastructure Development in Asia and the Pacific; collaboration with non-governmental organizations, including ASEAN Freight Forwards Association (AFFA), the ASEAN Port Authorities' Association (APAA), Asia Pacific Conference on Transportation and the Environment (APTE), the Association of Shippers' Council of Bangladesh, India, Pakistan and Sri Lanka (ASCOBIPS), the Federation of ASEAN Shipowners' Associations (FASA), the International Federation of Freight Forwarders Associations (FIATA), the Global Infrastructure Fund, the Global Road Safety Partnership (GRSP), the International Association of Ports and Harbours (IAPH), International Union of Railways (UIC), the International Railway Congress Association (IRCA), the Permanent International Association of Road Congresses (PIARC), the Permanent International Association of Navigation Congresses (PIANC), the International Road Federation (IRF), the International Road Transport Union (IRU) and the World Development Council in implementing the New Delhi Action Plan on Infrastructure Development in Asia and the Pacific; collaboration with the private sector, including the Asia Infrastructure Development Alliance, in implementing the New Delhi Action Plan on Infrastructure Development in Asia and the Pacific; collaboration with the World Tourism Organization, the Pacific Asia Travel Association (PATA) and other tourism-related organizations on tourism development activities; collaboration with United Nations bodies and specialized agencies, including other regional commissions, UNCTAD, UNDP, the Secretariat of the Tumen River Area Development Programme, UNCITRAL, ILO, ICAO, ITU, IMO, UPU and the World Bank in implementing the New Delhi Action Plan on Infrastructure Development in Asia and the Pacific; participation in the network of centres of excellence in urban transport planning in sharing regional experiences in planning choices for sustainable transport development and for improved education, training and research; technical and substantive support for SPECA, including participation in the SPECA Project Working Group on Transport and Border Crossing;
с) международное сотрудничество и межучрежденческая координация и взаимодействие (РБ/ВР): сотрудничество с межправительственными организациями, включая Азиатский банк развития (АзБР), Европейский банк реконструкции и развития, Азиатско-тихоокеанское экономическое сотрудничество, Азиатско-тихоокеанское сообщество по электросвязи, АСЕАН, ЭСБИМШТ, Организацию экономического сотрудничества, Европейский союз, Секретариат Форума Тихоокеанских островов, Исламский банк развития, Комиссию по реке Меконг, ОЭСР, Организацию сотрудничества железных дорог (ОСДЖ), Ассоциацию регионального сотрудничества стран Южной Азии (СААРК) и Содружество Независимых Государств, в осуществлении Делийского плана действий по развитию инфраструктуры в Азиатско-Тихоокеанском регионе; сотрудничество с неправительственными организациями, включая Ассоциацию экспедиторов грузов АСЕАН (АФФА), Ассоциацию портовых управлений АСЕАН (ААПУ), Азиатско-тихоокеанскую конференцию по транспорту и окружающей среде (АТКТО), Ассоциацию советов грузоотправителей Бангладеш, Индии, Пакистана и ШриЛанки (АСКОБИПС), Федерацию ассоциаций судовладельцев АСЕАН (ФАСА), Международную ассоциацию транспортно-экспедиторских ассоциаций АСЕАН (ФИАТА), Глобальный фонд инфраструктуры, Глобальное партнерство за безопасность дорожного движения (ГПБД), Международную ассоциацию портов и гаваней (МАСПИГ), Международный союз железных дорог (МСЖД), Международную ассоциацию железнодорожных конгрессов (МАЖК), Постоянную международную ассоциацию дорожных конгрессов (ПМАДК), Постоянную международную ассоциацию конгрессов по судоходству (ПМАКС), Международную федерацию железных дорог (МФЖД), Международный союз автомобильного транспорта (МСАТ) и Всемирный совет развития, в осуществлении Делийского плана действий по развитию инфраструктуры в Азиатско-Тихоокеанском регионе; сотрудничество с частным сектором, включая Союз развития инфраструктуры стран Азии, в осуществлении Делийского плана действий по развитию инфраструктуры в Азиатско-Тихоокеанском регионе; сотрудничество со Всемирной туристской организацией, Азиатско-тихоокеанской туристской ассоциацией (АТТА) и другими связанными с туризмом организациями в области развития туризма; сотрудничество с органами и специализированными учреждениями Организации Объединенных Наций, включая другие региональные комиссии, ЮНКТАД, ПРООН, Секретариат Программы по развитию бассейна реки Туманган, ЮНСИТРАЛ, МОТ, ИКАО, МСЭ, ИМО, ВПС и Всемирный банк, в осуществлении Делийского плана действий по развитию инфраструктуры в Азиатско-Тихоокеанском регионе; участие в деятельности центров передового опыта по вопросам планирования городского транспорта в целях обмена региональным опытом в области планирования различных вариантов устойчивого развития транспорта и улучшения системы образования, профессиональной подготовки и проведения исследований; техническое и основное обслуживание СПЕКА, включая участие в деятельности Рабочей группы проекта СПЕКА по транспорту и пересечению границ;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test