Translation for "farming community" to russian
Translation examples
104. Policy processes need to be empowering and adaptive in order to respond to the needs of local farming communities.
104. Для того чтобы процессы выработки директивных решений отвечали потребностям местных фермерских сообществ, они должны быть нацелены на расширение возможностей и быть гибкими.
A host of questions relating to biodiversity, the rights of farmers and farming communities, public health and the recognition of the processes of knowledge generation among traditional communities are implicated in the debate on these issues.
В дискуссии по этим вопросам фигурирует масса проблем, относящихся к биологическому разнообразию, правам фермеров и фермерских сообществ, общественному здоровью и признанию процессов генерации знаний в традиционных общинах78.
It is exploring ways of assisting farming communities in rural areas with high HIV prevalence, and of developing agriculture programmes that modify mobility patterns to reduce the vulnerability of migrants to HIV infection and develop strategies that focus on prevention.
Она изучает пути оказания содействия фермерским сообществам в сельских районах с высокой частотностью ВИЧ и разрабатывает сельскохозяйственные программы с модифицированными схемами мобильности в целях снижения уязвимости мигрантов в отношении инфицирования ВИЧ и разработки стратегий, в рамках которых основное внимание уделяется профилактике.
At the other end of the spectrum, a number of countries, particularly from the African group within the World Trade Organization (even though many have not adopted a sui generis system in their domestic legislation), have taken the view that the TRIPs Agreement should be reconciled with the requirements of food security and thus with the well-established practices of saving, sharing and replanting seeds, and with the equally traditional practices of local farming communities to conserve and sustainably use biological diversity, including through the selection and breeding of plant varieties.
С другой стороны, в ряде стран, в частности из группы африканских стран - членов ВТО, хотя многие и не принимают системы "sui generis" в своем внутреннем законодательстве, придерживаются взгляда, что Соглашение ТАПИС должно быть согласовано с требованиями продовольственной безопасности и, таким образом, с давно установившимися практическими положениями о сохранении, совместном использовании и пересадке семян, а также со столь же традиционными приемами местных фермерских сообществ для сбережения и рационального использования биологического разнообразия, включая применение селекции и скрещивания сортов растений.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test