Translation for "far from exhaustive" to russian
Translation examples
274. These examples are far from exhaustive.
274. Эти примеры являются далеко не исчерпывающими.
A list of examples, far from exhaustive, includes:
Далеко не исчерпывающий перечень нарушений включает следующие инциденты:
It is also necessary to underline that the above-mentioned proposals are far from exhaustive.
Необходимо также подчеркнуть, что изложенные выше предложения являются далеко не исчерпывающими.
Kuwait responded by transmitting to me what it described as “an indicative but far from exhaustive list” of Kuwaiti property that had yet to be returned.
В ответ Кувейт направил мне, по его собственному определению, «примерный, причем далеко не исчерпывающий перечень» кувейтской собственности, которая до сих пор не возвращена.
The list is far from exhaustive, but the recommendations made are relevant to most minority women victims of marginalization and/or social exclusion in ECE member States.
Этот перечень далеко не исчерпывающий, но выносимые рекомендации важны для большинства женщин - представительниц меньшинств, страдающих от маргинализации и/или социального отчуждения в государствах - членах ЕЭК.
These are but a few examples - the list of historical documents alone is far from exhaustive - and there are also many cultural relics that were removed from Ukraine at different periods of time.
Это - лишь некоторые, далеко не исчерпывающие примеры исторических документов, не говоря о многочисленных культурных ценностях, вывезенных в различное время из Украины.
As they continued to present papers, it became apparent that the 10 February paper summary of Greek Cypriot demands was far from exhaustive.
Кипрско-греческая сторона отказалась составить исчерпывающий список поправок, и, поскольку она продолжала подготавливать письменные документы, стало очевидно, что резюме от 10 февраля, содержавшее требования киприотов-греков, было далеко не исчерпывающим.
Para 20 also sarcastically states that, "As they continued to present papers, it became apparent that the 10 February 2004 paper summary of Greek Cypriot demands was far from exhaustive".
В пункте 20 с сарказмом отмечается, что <<поскольку они продолжали представлять письменные документы, стало очевидно, что резюме требований киприотов-греков от 10 февраля было далеко не исчерпывающим>>.
124. In addition to these difficulties, of which the list given here is far from exhaustive, most prisons lack any social reintegration measures, and the penitentiary system is under-equipped.
124. К этим трудностям, перечень которых является далеко не исчерпывающим, следует добавить отсутствие механизма социальной реинтеграции в большинстве тюрем и недостаточную оснащенность пенитенциарной системы.
216. Still other representatives, while finding merit in the Commission's decision to proceed in stages and to establish priorities, pointed out that the question of reparation would have to be addressed and that the articles on prevention were far from exhausting the subject.
216. Вместе с тем другие представители, усматривая положительные стороны в решении Комиссии действовать поэтапно и установить приоритеты, указали, что вопрос о возмещении необходимо будет решить и что статьи о предотвращении далеко не исчерпывают эту тему.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test