Translation examples
Building families based on partnership
Создание семей на основе принципа партнерства
The aim is to promote attitudes and conduct of men in families based on partnership.
Ее задача заключается в пропаганде взглядов и поведения мужчин в семье на основе партнерства.
Article 12 - Protection of the family, based on the moral and legal equality of spouses;
Статья 12 - Охрана семьи на основе нравственного и юридического равенства супругов.
“International Day of Families: building families based on partnerships”, 15 May
18 «Международный день семей: создание семьи на основе партнерства», 15 мая
a pledge by the State to protect the family based on marriage in its Constitution and authority;
* обязательство государства защищать семью, в основе которой лежит брак, в соответствии с Конституцией и в рамках своих полномочий;
Recommendation 70.9: To continue to protect the institution of the family, based on a stable relationship between a man and a woman.
Рекомендация 70.9: Продолжать обеспечивать защиту института семьи на основе стабильных взаимоотношений между мужчиной и женщиной.
9. To continue to protect the institution of the family, based on a stable relationship between a man and a woman (Holy See);
9. Продолжать обеспечивать защиту института семьи на основе стабильных взаимоотношений между мужчиной и женщиной (Святой Престол);
Sustain and promote the family, based on the stable relationship between a man and a woman, as the natural and fundamental unit of society (Holy See);
110.101 поддерживать и укреплять семью на основе прочных отношений между мужчиной и женщиной как естественную и основную ячейку общества (Святой Престол);
With regard to the place of women in the family as wives and mothers, she said that the recent amendment to article 23 of the Personal Status Code had introduced a new concept of the family, based on mutual respect, reciprocity and cooperation.
37. Касаясь положения женщин в семье как жен и матерей, она говорит, что недавняя поправка к статье 23 Кодекса о личном статусе ввела новую концепцию семьи на основе взаимного уважения, обоюдности и сотрудничества.
78.37 Continue to defend the institution of the family, based on the union of a man and a woman, and to keep providing assistance to those most vulnerable to human rights violations, particularly women, children and the elderly (Holy See);
78.37 продолжать деятельность по защите института семьи на основе союза между мужчиной и женщиной, а также продолжать оказывать помощь тем, кто наиболее уязвим к нарушениям прав человека, в частности женщинам, детям и пожилым людям (Святой Престол);
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test