Translation for "families of men" to russian
Translation examples
According to Family Law, men and women have equal rights to inheritance.
283. В соответствии с положениями Закона о семье мужчины и женщины обладают равными правами на получение наследства.
In her view, that concept should include all family members -- men, women and children.
По ее мнение, это понятие должно включать всех членов семьи -- мужчин, женщин и детей.
He was again accused of being a Wahhabi and of collecting money for the families of men imprisoned for activities against the Tunisian regime.
Заявитель вновь был обвинен в принадлежности к ваххабизму и в сборе денег в пользу членов семей мужчин, заключенных в тюрьмы за деятельность, направленную против тунисского режима.
At a distance from their marriage and family ties, men seek other sexual partners, largely around their worksites, thereby endangering not only themselves, but also these women.
Находясь вдали от своих жен и семьи, мужчины ищут других половых партнеров, главным образом неподалеку от мест своей работы, чем подвергают опасности не только себя, но и своих новых партнерш.
119. According to article 5 sub paragraph (a) of Law No. 52 of 2009 on Population Growth and Family Development, men and women have the equal right to marry without any discrimination.
119. Согласно подпункту а) статьи 5 Закона № 52 2009 года о росте населения и развитии семьи, мужчины и женщины имеют равное право вступать в брак без какой-либо дискриминации.
Those commitments do not exist in isolation, but reflect the emphasis placed by our organization on the promotion of Islamic family values and, in that context, on efforts to address the needs of the various elements of the family, including men, women, children and youth.
Приверженность решению этих вопросов существует не сама по себе, она отражает то внимание, которое уделяется в нашей организации делу укрепления семейных ценностей Ислама и в этом контексте усилиям по удовлетворению потребностей всех членов семьи -- мужчин, женщин, детей и молодежи.
Another evidenced discrimination is in the employment of male and female in that spouses and families of men in management levels are entitled to medical treatment sponsored by the employers while the same treatment is not applicable to spouses and families of women in the same management level.
Еще одно доказательство проявления дискриминации при найме на работу мужчин и женщин состоит в том, что жены и члены семей мужчин, занимающих должности на каком-либо руководящем уровне, имеют право на медицинское обслуживание, которое оплачивается работодателями, хотя в таком обслуживании отказано мужьям и членам семей женщин, занимающих аналогичные руководящие должности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test