Translation for "fall-off" to russian
Translation examples
106. First, an assessment should be made of the extent to which lack of energy and interest, lack of will, or lack of capacity has led to a fall-off in reporting to the Security Council as called for in resolutions 1267 (1999) and its successors, resolutions 1373 (2001) and 1540 (2004).
106. Во-первых, следует провести оценку для выявления того, как недостаточная энергичность и заинтересованность, недостаток воли или нехватка потенциала привели к уменьшению числа представляемых Совету Безопасности докладов в соответствии с резолюциями 1267 (1999) и последующими резолюциями, резолюциями 1373 (2001) и 1540 (2004).
121. As Appendix 2 makes clear, in recent years there has been a decline in industrial injuries, mainly owing to the overall reduction in time worked by staff resulting from the leave taken without pay at the management's behest, the fall-off in the numbers of employees in the sectors examined, and the closure of the most dangerous factories.
Как явствует из данных приложения 2, в последние годы отмечается снижение показателя травматизма на производстве, которое можно объяснить уменьшением отработанного времени персоналом вследствие вынужденных отпусков по инициативе администрации, снижением численности занятых в обследованных отраслях и закрытием наиболее травмоопасных производств.
14. Residents and financial institutions in the European emerging economies owned few of the subprime assets at the heart of the global financial crisis; instead their vulnerability resulted from large declines in exports owing to the significant declines in GDP in their major trading partners, a rapid fall-off in remittances, the collapse in the price of commodities, but most importantly from their dependence on external capital markets for financing their economic development.
14. Уязвимость резидентов и финансовых учреждений европейских стран с формирующейся экономикой была связана не с субстандартными активами, спровоцировавшими мировой финансовый кризис, поскольку они владели незначительной долей таких активов, а была вызвана крупным снижением объемов экспорта вследствие значительного сокращения ВВП торговых партнеров этих стран, стремительным уменьшением денежных переводов, обвалом цен на сырьевые товары, и, что самое главное, их зависимостью от внешних рынков капитала для финансирования собственного экономического развития.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test