Translation for "falasha" to russian
Similar context phrases
Translation examples
125. The Government of Israel has provided a detailed account of the situation of the Falasha in Israel.
125. Правительство Израиля представило подробные разъяснения относительно положения фалаша в Израиле.
The blood donor incident is said to be only one symptom of the difficulties experienced by the Falashas in becoming integrated into Israeli society.
Инцидент с донорами - еще одно свидетельство наличия в израильском обществе проблем интеграции, с которыми сталкиваются фалаша.
An excavator and a Falasha machine dug up soil and grass in Birkat al-Naqqar, in the occupied Shab`a Farms.
В Биркат-эн-Накаре в оккупированной Мазарии-Шебаа с помощью экскаватора и машины <<Фалаша>> проводились земляные работы со снятием почвы и травяного покрова.
Specific questions were raised by the Committee regarding health projects undertaken by the organization in Uganda and Nigeria and the role of the organization in the immigration of the Falashas.
Комитет задал конкретные вопросы о проектах в области охраны здоровья, осуществленных организацией в Уганде и Нигерии, и роли организации в иммиграции фалашей.
Mr. Ewomsan requested additional information concerning the situation of the Falasha community of Ethiopian origin, who were allegedly exploited in Israel as an unskilled workforce.
48. Г-н Эвомсан просит представить дополнительную информацию в отношении положения общины фалаша эфиопского происхождения, которых, как утверждают, эксплуатируют в Израиле в качестве неквалифицированной рабочей силы.
An Israeli enemy Merkava tank crossed the technical fence opposite the Wazzani resorts, positioning itself behind the berm, followed by four trucks, a Falasha construction machine and a roller.
Вражеский израильский танк <<Меркава>> пересек линию технического заграждения напротив курортной зоны <<Ваззани>> и занял позицию за насыпью; за ним проследовали четыре грузовых автомобиля, строительная машина <<Фалаша>> и каток.
In the case of Falasha Jews in Ethiopia and the Sudan, it appears to be when an infant is a few days old, while in many countries the age is between 7 and 15 years depending on the rituals involved, which are sometimes complex.
Он может составлять несколько дней, как у евреев-фалашей в Эфиопии и Судане, тогда как во многих других странах калечение практикуется в возрасте от 7 до 15 лет и иногда сопровождается сложными ритуальными церемониями.
He would like to know what measures had been taken to improve the living conditions, health status, educational level and employment of the Falasha, the African population of Ethiopian origin living in Israel.
Он хотел бы знать, какие меры необходимо принять для улучшения жилищных условий, состояния здоровья, повышения уровня образования и занятости фалаша, африканского населения эфиопского происхождения, проживающего в Израиле.
345. On 8 May, it was reported that four additional settlements (Neveh Tsuf, Psagot, Mahmesh and Kokhav Hashahar) expressed their wish to absorb members of the Falasha Mora who remained in transit camps in Addis Ababa.
345. 8 мая поступило сообщение о том, что еще четыре поселения (Неве-Цуф, Псагот, Махмеш и Кохав-Хашахар) заявили о желании принять членов Фалаша-Моры, находящихся в транзитных лагерях в Аддис-Абебе.
They talk about the Falasha, Jews since the dawn of time.
Они нам рассказывают о фалаша, иудеях, существовавших испокон веков.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test