Translation for "fadinap" to russian
Translation examples
Provides advisory, training and other technical services to the Governments of the region on the effective use of fertilizers and pesticides, and maintains liaison with the ESCAP/FAO/UNIDO Fertilizer Advisory, Development and Information Network for Asia and the Pacific (FADINAP);
предоставляет консультативные услуги, услуги в области подготовки кадров и другие технические услуги правительствам стран региона по вопросам эффективного применения удобрений и пестицидов и поддерживает связь с Консультативной, исследовательской и информационной сетью ЭСКАТО/ФАО/ЮНИДО для азиатско-тихоокеанского региона по удобрениям (ФАДИНАП);
(iii) Organization and servicing of the International Fertilizer Industry Association (IFA)/ESCAP/ FAO/UNIDO Fertilizer Advisory, Development and Information Network for Asia and the Pacific (FADINAP) regional conference on plant nutrients for Asia and the Pacific; of the Regional Inter-agency Committee for Asia and the Pacific Subcommittees on Urbanization and on the Advancement of Women;
iii) организация и обслуживание региональной конференции по удобрениям в азиатско-тихоокеанском регионе, Сети консультативно-информационных и научно-исследовательских служб по удобрениям для азиатско-тихоокеанского региона, Международной ассоциации производителей удобрений (МАПУ)/ЭСКАТО/ ФАО/ЮНИДО (ФАДИНАП) и сессий подкомитетов Регионального межучрежденческого комитета для азиатско-тихоокеанского региона по урбанизации и улучшению положения женщин;
110. Under the subprogramme on poverty alleviation through economic growth and social development, activities aimed at sustainable agricultural development and the alleviation of rural poverty included a follow-up project on market-generated rural employment; a project on employment strategies for the rural poor; an expert group meeting on sensitizing the agricultural research to community development needs; the project of ESCAP and the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) on sustainable agricultural development strategies for the least developed countries; and information, training and advisory services of the ESCAP/FAO/United Nations Industrial Development Organization (UNIDO) Fertilizer Advisory, Development and Information Network for Asia and the Pacific (FADINAP), including a regional workshop on cooperation in soil testing for environmental protection.
110. К числу мероприятий, осуществляемых в соответствии с подпрограммой "Уменьшение остроты проблемы нищеты на основе экономического роста и социального развития" в целях устойчивого сельскохозяйственного развития и уменьшения остроты проблемы бедности в сельских районах, относились последующий проект создания рабочих мест в сельских районах в условиях рынка; проект, касающийся стратегий в области занятости для сельской бедноты; совещание группы экспертов по вопросам согласования сельскохозяйственных исследований с потребностями развития общин; проект ЭСКАТО/Продовольственной и сельскохозяйственной организации Объединенных Наций (ФАО) по стратегиям устойчивого сельскохозяйственного развития для наименее развитых стран; а также информация, профессиональная подготовка и консультативные услуги Сети консультаций, разработок и информации по вопросам удобрений для Азии и Тихого океана ЭСКАТО/ФАО/Организации Объединенных Наций по промышленному развитию (ЮНИДО) (ФАДИНАП), включая региональный семинар по вопросам сотрудничества в проведении измерений почвы в интересах охраны окружающей среды.
(a) Advisory services on: implementation of Agenda 21, including management of critical ecosystems; the Asia-Pacific Forum of Environmental Journalists; environment and sustainable development, and safe management of fertilizer and pesticides; agro-chemicals and the environment under the Fertilizer Advisory Development and Information Network for Asia and the Pacific/Agricultural Requisites Schemes for Asia and the Pacific (FADINAP/ARSAP) network of advisory and information systems; population, environment and sustainable development; urban environment management; building up technological capabilities for application of environmentally sound technologies for industrial restructuring; mineral resource assessment and development*; water resources supply and demand assessment*; environmental geology and geology for land use planning*; mineral economics, legislation and investment promotion*; remote sensing and GIS, with emphasis on institution-building; reducing the impact of droughts, drought early warning systems**; energy development, conservation and management policy, environmental impact and risk assessment; energy resource options and technologies; new and renewable sources in energy mixes; rural energy supply; and electricity demand management;
а) консультативное обслуживание по вопросам: осуществления Повестки дня на ХХI век, включая управление важнейшими экосистемами; деятельности Азиатско-тихоокеанского форума журналистов, освещающих вопросы окружающей среды; окружающей среды и устойчивого развития, а также безопасного применения минеральных удобрений и пестицидов; агрохимикатов и окружающей среды в рамках сети консультативно-информационных и научно-исследовательских служб по удобрениям для азиатско-тихоокеанского региона/программы учета потребностей сельского хозяйства для азиатско-тихоокеанского региона (ФАДИНАП/АРСАП); народонаселения, окружающей среды и устойчивого развития; управления окружающей средой в городах; наращивания технологического потенциала в целях применения экологически безопасных технологий для перестройки промышленности; оценки запасов минеральных ресурсов и их освоения*; оценки запасов водных ресурсов и спроса на них*; экологической геологии и геологии в целях планирования землепользования*; развития экономики, законодательства и стимулирования инвестиций в области минеральных ресурсов*; дистанционного зондирования и ГИС с уделением особого внимания организационному строительству; уменьшения последствий засух, систем раннего оповещения о засухах**; политики в области развития энергетики, сохранения и рационального использования энергоресурсов, оценки экологических последствий и риска; вариантов и технологий использования энергоресурсов; новых и возобновляемых источников энергии в структуре энергоресурсов; энергоснабжения сельских районов; регулирования спроса на электроэнергию;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test