Similar context phrases
Translation examples
Then the same half knowing, half bewildered look came back into his faded eyes.
Потом в его выцветших глазах появилось прежнее выражение – догадка пополам с растерянностью.
Then as Doctor T. Eckleburg's faded eyes came into sight down the road, I remembered Gatsby's caution about gasoline. "We've got enough to get us to town," said Tom.
Но вот впереди показались выцветшие глаза доктора Т. Дж. Эклберга, и я вспомнил предупреждение Гэтсби насчет бензина. – Ерунда, до города дотянем, – сказал Том.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test