Translation examples
JIU has therefore no doubt that its work adds value, is of use to intended audiences, is relevant, topical and factually correct.
Таким образом, у ОИГ нет никаких сомнений в том, что ее работа приводит к повышению эффективности, является полезной для целевых аудиторий, значимой, актуальной и фактически правильной.
While the statement might be factually correct, some agencies noted that such broad statements could lead readers to assume that specific agencies did not have these important policies in place.
Хотя данное заявление может быть фактически правильным, некоторые учреждения отметили, что, сталкиваясь с подобными широкими обобщениями, читатель может предположить, что в ряде учреждений такая важная политика не предусмотрена.
Paragraph 12 of General Assembly resolution 31/93 had referred to CPC as "the body whose central role and overall responsibilities are recognized", but he doubted whether that description was factually correct under the current circumstances.
В пункте 12 резолюции 31/93 Генеральной Ассамблеи содержалась ссылка на КПК как <<орган, центральная роль и общая обязанность которого являются общепризнанными>>, однако он сомневается, является ли фактически правильным это определение в нынешних обстоятельствах.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test