Translation for "factors which affect" to russian
Factors which affect
  • факторы, которые влияют
  • факторы, влияющие на
Translation examples
факторы, которые влияют
90. States should fully take into account factors which affect access to housing by migrant women and girls.
90. Государствам следует полностью учитывать факторы, которые влияют на доступ женщин и девушек-мигранток к жилищам.
A comprehensive review has begun of all factors which affect the availability of these courses, including their accessibility to the less well off in the community.
914. Начато комплексное исследование всех факторов, которые влияют на возможности организации таких курсов, включая их доступность для менее обеспеченных членов общины.
There are many factors which affect the ability of women to enter into the work force, including marital status, care of children and dependent relatives, geographic location, and type of work offered.
116. Существует множество факторов, которые влияют на возможность женщин работать по найму, включая семейное положение, уход за детьми и родственниками-иждивенцами, район проживания и тип предлагаемой работы.
Two factors which affected that figure were early marriage, even though the legal age for marriage was theoretically 18, and illegal abortions, which caused the deaths of many young women.
Двумя факторами, которые влияют на этот показатель, являются ранние браки (хотя по закону брачный возраст составляет теоретически 18 лет) и нелегальные аборты (становящиеся причиной смерти многих молодых женщин).
факторы, влияющие на
8. Dispersion is another factor which affects the development of archipelagic small island developing countries.
8. Другим фактором, влияющим на развитие архипелажных малых островных развивающихся стран, является рассредоточенность.
An important factor which affected access to resources during the period under review was the implementation of the RAF of the GEF.
137. Важным фактором, влиявшим на доступ к ресурсам за рассматриваемый период, являлось осуществление РРР, разработанных ГЭФ.
Factors which affect the conditional probability of a certain sequence of events following a discharge of hazardous substances depend on the accident location and its surroundings.
Факторы, влияющие на кондициональную вероятность определенной последовательности событий после выброса опасных веществ, зависят от места аварии и окружающей его местности.
46. Factors which affect the potential costs and benefits of trade liberalization for women are their existing assets, access to markets and infrastructure and economic activities.
46. Факторы, влияющие на потенциальные издержки и выгоды, с которыми сопряжена либерализация торговли для женщин, включают в себя имеющиеся у женщин активы, доступ к рынкам и объектам инфраструктуры и экономической деятельности.
A wide-ranging literature search was carried out and focus-groups were used to identify and explore the factors which affect women's experience and enjoyment (or not) of public transport.
Для выявления и изучения факторов, влияющих на характер и причины использования (или неиспользования) общественного транспорта женщинами, был проведен обширный обзор литературы и сформированы целевые группы.
Introduction The Inland Transport Committee's report on safety in road tunnels (TRANS/AC.7/9 and TRANS/AC.7/9/Add.1) contains 43 recommendations (plus two in Addendum 1), with reference to the four factors which affect safety in tunnels: road users, operation, infrastructure and vehicles.
В докладе Комитета по внутреннему транспорту по вопросу о безопасности в автодорожных туннелях (TRANS/AC.7/9 и TRANS/AC.7/9/Add.1) содержится 43 рекомендации (еще две рекомендации приведены в добавлении 1), относящиеся к четырем факторам, влияющим на безопасность в туннелях: поведение участников дорожного движения, эксплуатация, инфраструктура и транспортные средства.
With regard to tourism and poverty alleviation, key lessons learned are that, if poor people and local and indigenous communities are to be able to benefit from the opportunities offered by tourism, there is a need to take into account commercial and market factors, which affect the successful development of tourism in any area, and to address wider constraints that keep people in poverty.
Что касается туризма и сокращения масштабов нищеты, то основные извлеченные уроки сводятся к следующему: для того чтобы возможности, предлагаемые туризмом, приносили пользу малоимущим слоям населения, а также местным общинам и коренным народам, необходимо принимать во внимание коммерческие и рыночные факторы, влияющие на успешное развитие туризма в любом районе, а также решать более широкий круг проблем, из-за которых население продолжает жить в условиях нищеты.
19. During the meetings that they held from 14 to 16 June 1993 in parallel with the Conference, some 30 national institutions discussed questions of common interest, including the factors which affect the creation of national institutions and similar bodies, ways of enhancing their efficiency, and the establishment of an appropriate structure for the exchange of data and experience among existing national institutions.
19. В ходе заседаний, проведенных одновременно с Конференцией приблизительно 30 национальными учреждениями в период с 14 по 16 июня 1993 года, они обсудили вопросы, представляющие общий интерес, которые касались, в частности, факторов, влияющих на создание национальных учреждений и аналогичных органов; методов, позволяющих повысить их эффективность; создания надлежащего механизма для обмена информацией и опытом между существующими национальными учреждениями.
16. Key lessons learned from tourism and poverty alleviation projects are that, if poor people and local and indigenous communities are to be able to benefit from the opportunities offered by tourism, there is a need to take into account commercial and market factors, which affect the successful development of tourism in any area, and to address wider constraints that keep people in poverty.
16. Ключевые выводы, извлеченные из опыта осуществления проектов в этой области, таковы: чтобы возможности, которые предлагает туризм, приносили пользу малоимущим слоям населения, а также местным общинам и коренным народам, необходимо принимать во внимание коммерческие и рыночные факторы, влияющие на успешное развитие туризма в любом районе, а также решать более широкий круг проблем, из-за которых люди продолжают жить в условиях нищеты.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test