Translation for "factors external" to russian
Translation examples
External factors: External parties will cooperate in audit, inspections and investigation matters.
Внешние факторы: сотрудничество третьих сторон в вопросах, касающихся проведения ревизий, инспекций и расследований.
21. As integration into ever-widening circles of production and consumption accelerates, the importance of factors external to the domestic market increases.
21. По мере ускорения интеграции во все расширяющиеся сферы производства и потребления возрастает значимость внешних факторов по отношению к внутренним рынкам.
Factors external to the Conference do play a role, perhaps even the major role, in determining whether or not this body is able to undertake the work of negotiations for which it was established.
Известную, а возможно, и даже крупную роль, в определении того, в состоянии ли данный орган предпринимать переговорную работу, для которой он и был учрежден, играют все же внешние факторы по отношению к Конференции.
14. Owing to inadequate anticipation of problems at the planning stage, inadequate feasibility studies and factors external to the Agency, funds originally earmarked for specific projects were reprogrammed to fund or co-fund new projects, leading to changes in objectives and implementation delays (paras. 36, 37 and 39).
14. В связи с недостаточно четким прогнозировaнием проблем на этапе планирования, отсутствием соответствующих анализов выполнимости и внешних факторов для Агентства средства, первоначально выделенные на конкретные проекты, были использованы для финансирования или параллельного финансирования новых проектов, в результате чего пришлось пересмотреть поставленные задачи и возникли задержки в практической деятельности (пункты 36, 37 и 39).
According to the Office, an in-depth review of the long outstanding high priority recommendations showed that the reasons for full implementation delay were mainly due to factors external to the offices concerned, such as assistance from an involvement of headquarters units (27 per cent) and those completely outside UNDP (host Government, country situation, and other United Nations organizations), the latter comprising a combined 23 per cent.
Углубленный анализ остающихся невыполненными в течение длительного срока рекомендаций (см. приложение) показал, что задержка с выполнением рекомендаций в полном объеме была главным образом обусловлена не зависящими от соответствующих отделений внешними факторами, такими как помощь/участие со стороны подразделений штаб-квартиры (27 процентов), и факторами, не имеющими никакого отношения к ПРООН (принимающее правительство, положение в стране, другие организации системы Организации Объединенных Наций), причем доля последних составляет в совокупности 23 процента.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test