Translation examples
But after a while, their eyes glaze over and you can tell their soul has died.
Но проходит время, глаза тускнеют, и душа хищника умирает.
I'll sit there while Winston goes on about Proverbs and the congregation's eyes glaze over.
Я сижу там, пока Уинстон рассказывает Соломоновы Притчи, а у паствы глаза тускнеют.
Twice a year, on Christmas and his birthday, I'd watch his eyes glaze over, get that goddamn fake smile on, and say, "Thanks, hon.
Дважды в год, на Рождество и на день рождения, я смотрел как его глаза тускнеют, он натягивал эту чёртову фальшивую улыбку, и говорил, "Спасибо милая.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test