Translation for "eyal" to russian
Translation examples
Our nation's heart is broken over the loss of our sons, Eyal Yifrah, Gilad Shaar and Naftali Fraenkel.
Вся наша страна глубоко скорбит по поводу гибели наших сыновей Эяля Эфраха, Гилада Шаера и Нафтали Френкеля.
The three boys, 16-year-old Gilad Sha'er, 16-year-old Naftali Frenkel and 19-year-old Eyal Yifrah, were taken captive while making their way home from school.
Трое юношей: 16-летний Гилад Шаер, 16-летний Нафтали Френкель и 19-летний Эяль Ифрах -- были взяты в плен, когда они шли домой из школы.
On 2 May 1994, the High Court of Justice ruled that six Kach activists (Eyal Noked, Baruch Marzel, Noam Federman, Michael Ben-Horin, Baruch Ben-Yossef and Shmuel Ben-Ya'acov) should be allowed to submit new appeals against their administrative detention.
291. 2 мая 1994 года Высокий суд постановил, что шести активистов движения "Ках" (Эялю Нокеду, Баруху Марцелю, Ноаму Федерману, Микаэлю Бен-Хорину, Баруху Бен-Йосефу и Шмуэлю Бен-Якову) должно быть разрешено представить новые апелляции в отношении административного задержания.
Surprise, surprise -- his letter mysteriously omits a number of critical facts, namely: the individuals in question were Hamas terrorists; they were responsible for the kidnapping and killing of three Israeli teens, Eyal Yifrah, Gilad Shaar and Naftali Frenkel; and their act of terror was condemned by the Security Council.
Едва ли стоит удивляться тому, что в его письме таинственным образом опущены такие важнейшие факты, как то, что лица, о которых идет речь, являлись террористами ХАМАС, что они несут ответственность за похищение и убийство трех израильских подростков -- Эяля Ифраха, Гилада Шаера и Нафтали Френкеля -- и что совершенный ими акт терроризма был осужден Советом Безопасности.
On 19 April 1994, six detainees (Eyal Noked, Noam Federman, Baruch Marzel, Baruch Ben-Yossef, Shmuel Ben-Yacov and Michael Ben-Horin), who were currently held in administrative detention, filed an appeal with the High Court of Justice asking for release from Sharon Prison under the same conditions, as far as possible, as those applied to their companion Shmuel Ben-Yishai (see para. 281). (Ha'aretz, 20 April 1994)
285. 19 апреля 1994 года шесть задержанных (Эяль Нокед, Ноам Федерман, Барух Марцель, Барух Бен-Йоссеф, Шмуэль Бен-Яков и Микаэль Бен-Хорин), которые в настоящее время находятся под административным арестом, подали апелляцию в Высокий суд с просьбой освободить их из тюрьмы Шарон на тех же условиях, что и их сокамерника Шмуэля Бен-Ишаи (см. сообщение от 12 апреля 1994 года). ("Гаарец", 20 апреля 1994 года)
- You mean Eyal.
- То есть Эяль.
He's gone, Eyal.
Он сбежал, Эяль.
Eyal, call me.
Эяль, позвони мне.
What about Eyal?
Что насчёт Эяля?
- Eyal, listen carefully.
- Эяль, слушай внимательно.
Eyal Lavin is alive.
Эяль Лавин жив.
Eyal, it's too much.
Эяль, это слишком.
Eyal, listen to me.
Эяль, послушай меня.
- Egla, this is Eyal.
- Хельга, это Эяль.
One Israeli civilian -- Eyal Lieberman, age 45 -- was killed in the attack and one other was injured.
Один израильтянин -- Эйял Либерман, 45 лет -- был убит и еще один человек был ранен.
On 25 May 1994, Hebron resident Eyal Noked, 24, was released from Sharon Prison after spending nearly three months in administrative detention.
298. 25 мая 1994 года 24-летний житель Хеврона Эйяль Нокед был освобожден из тюрьмы Шарона после того, как он пробыл там под административным арестом почти три месяца.
Seven right-wing activists, Eyal Noked, Baruch Ben-Yossef, Shmuel Ben-Yacov, Benzion Gopstein, Baruch Marzel, Noam Federman and Avraham Sha'ar, are currently under administrative detention.
Семь активистов правого толка (Эйяля Нокеда, Баруха Бен-Йоссефа, Шмуэля Бен-Якова, Бенциона Гобстина, Баруха Марцеля, Ноама Федермана и Авраама Шаара) в настоящее время находятся под стражей по административным соображениям.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test