Translation for "extremophiles" to russian
Translation examples
It appears that the commercial use of naturally occurring extremophiles is likely to increase in the near future.
Судя по всему, в ближайшем будущем промышленное применение естественно встречающихся экстремофилов возрастет.
It appears that the commercial use of naturally occurring extremophiles is likely to increase in the near future.160
Судя по всему, в ближайшем будущем промышленное применение естественно встречающихся экстремофилов возрастет160.
Antarctica, for example, has extremophiles that can stay alive at temperatures far below freezing.
В Антарктике, например, есть экстремофилы, которые выживают при температурах гораздо ниже температуры замерзания.
217. As noted above, there is a growing commercial interest in micro-organisms from hydrothermal vents and, more generally, in extremophiles from other sources.
217. Как отмечено выше, растет коммерческая заинтересованность в микроорганизмах из гидротермальных жерл и в более общем плане в экстремофилах из других источников.
The discovery of deep seabed communities has opened opportunities for prospecting of chemosynthetic organisms, characterized by a molecular structure allowing them to live in water exceeding 100 degrees Centigrade, at extremely high pressures, extremophiles.
Обнаружение глубоководных сообществ открыло возможности для биопоиска хемосинтезирующих организмов, для которых характерна молекулярная структура, позволяющая им обитать в воде при температуре свыше 100C и при крайне высоком давлении (экстремофилы).
The Center's activities span from discovery and screening of new organisms (including extremophiles) to the design of cultivation and purification systems, aimed at the production of marine bioproducts such as polyunsaturated fatty acids, antibiotics, antivirals and enzymes.
Деятельность центра охватывает широкий диапазон мероприятий -- от обнаружения и сортировки новых организмов (включая экстремофилов) до конструирования систем выращивания и очистки в целях производства морской биопродукции, такой, как полиненасыщенные жирные кислоты, антибиотики, антивирусные средства и энзимы.
247. The discovery of deep seabed communities has also opened opportunities for bioprospecting of these chemosynthetic organisms, characterized by a molecular structure allowing them to live in water exceeding 100°C and at extremely high pressure (extremophiles).
247. Обнаружение глубоководных сообществ открыло также возможности биопоиска этих хемосинтезирующих организмов, для которых характерна молекулярная структура, позволяющая им обитать в воде при температуре свыше 100C и при крайне высоком давлении (экстремофилы).
19. In the discussions that followed, it was reaffirmed that even though, to date, more species had been identified on land than at sea, the genetic diversity of the oceans was richer and might offer greater opportunities for future uses, including industrial applications of extremophiles.
19. В ходе последовавших обсуждений было вновь отмечено, что, хотя на сегодняшний день на суше выявлено больше биологических видов, чем в море, генетическое биоразнообразие океанов богаче и может сулить более широкие возможности будущего использования, включая промышленное применение экстремофилов.
180. Interest is generated by micro-organisms associated with endemic fauna and flora, as well as micro-organisms found in extreme habitats in terms of temperature, pressure, toxicity, acidity and salinity (extremophiles), such as Antarctica and the deep ocean, below the sea floor and deeper into the subsurface.
180. Интерес вызывают микроорганизмы, ассоциированные с эндемической фауной и флорой116, а также экстремофилы -- микроорганизмы, обнаруживаемые в экстремальных (по температуре, давлению, токсичности, кислотности и солености) местообитаниях, например в Антарктике и глубоководных океанических акваториях, под поверхностью морского дна и глубже в его недрах.
Buried deep within ocean sediments, in hot-ocean crust crevices, they have adapted to extreme environmental conditions (extremophiles) that include high pressure, high and low temperatures, unusual or toxic chemicals and minerals, or low availability of essential nutrients.
В глубине слоя океанических осадков, в раскаленной океанической коре, в расщелинах они приспособились к экстремальным условиям окружающей среды (экстремофилы), включая высокое давление, высокие и низкие температуры, необычные или токсичные химикаты и минералы или отсутствие адекватного поступления важнейших питательных веществ.
I'm currently studying the tardigrades, which are extremophiles.
В настоящее время я изучаю тихоходок, которые были экстремофилами.
Er, no, in fact, there are small little things called "extremophiles", which are almost like bacteria, but a much much older life form than bacteria.
Нет, фактически здесь есть крошечные маленькие существа, называемые "экстремофилы", которые почти как бактерии, но намного намного древняя форма жизни, чем бактерия.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test