Translation for "extract it" to russian
Translation examples
The other element is the water contained therein and which is extractable.
Другой элемент -- заключенная в ней вода, которая может быть извлечена.
Only the assault offences can be extracted.
Из этих документов можно извлечь только данные о правонарушениях, связанных с посягательствами.
Extractable water exists in the saturated zone of the formation.
Вода, которая может быть извлечена, находится в насыщенной зоне формации.
It is recommended to extract engine exhaust to perform this verification.
Для проведения данной проверки рекомендуется извлечь из двигателя выхлоп.
38. Four specific lessons can be extracted from this experience:
38. Из этого опыта можно извлечь четыре конкретных урока:
The other element is the waters stored therein which are extractable.
Второй элемент составляют содержащиеся в этой породе воды, которые можно извлечь.
Can you extract it and take it to her?
Можете извлечь его и предать ей?
No, but I've reconsidered your offer to extract it.
Нет, но я пересмотрела ваше предложение извлечь его.
We're going to need to extract it from the glands in your mouth.
Нам нужно будет извлечь его из желёз у тебя во рту.
But every time we try to extract it, let's just say it becomes very volatile.
Но каждый раз, когда мы пытаемся извлечь его, он становится нестабильным.
He's got enough experience to extract it, but there's no way he'll find an answer out there alone.
Он вполне мог извлечь его, но найти ответ в одиночку ему не по зубам.
His heart was pumping fast with anger at Cho and anxiety about how much Snape was about to extract from his mind.
Его сердце сильно стучало — он все еще был сердит на Чжоу и вдобавок боялся, что Снеггу удастся извлечь у него из памяти слишком многое.
Nevertheless, a combination of tried-and-tested reporting techniques enabled me to extract enough nuggets of hard fact to string together the whole scandalous story. Like the rest of the Wizarding world, Bathilda puts Kendra’s premature death down to a backfiring charm, a story repeated by Albus and Aberforth in later years.
Тем не менее проверенные долгим опытом журналистские приемы позволили мне извлечь крупицы реальных фактов, на основе которых и удалось воссоздать всю эту скандальную историю. Батильда, как и вся магическая общественность, объясняет преждевременную кончину Кендры неправильно сработавшим заклинанием — это же объяснение приводили позднее Альбус и Аберфорт.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test