Translation for "extra protection" to russian
Translation examples
That meant that the Chechens could request extra protection from the Polish authorities.
Это означает, что чеченцы могут претендовать на дополнительную защиту со стороны польских властей.
This provides extra protection for such tenants (often households on low incomes).
Это обеспечивает дополнительную защиту для таких квартиросъемщиков (зачастую это семьи с низким уровнем дохода).
Amendment of the Safety Act, so that pregnant women and breastfeeding women receive extra protection at work
- внести поправки в Постановление о безопасности с тем, чтобы беременные и кормящие женщины смогли получить дополнительную защиту на своих рабочих местах;
Thus, Muslim women living in areas inflicted with wars and in refugee camps must have extra protection since they are targeted twice.
Таким образом, женщины-мусульманки, живущие в районах, охваченных войнами, и в лагерях беженцев, должны пользоваться дополнительной защитой, поскольку они подвергаются двойной угрозе.
This is an extra protection in situations of strife or unrest where it is not clear whether the threshold of applying IHL has been reached, for example in situations of extensive armed violence in failing states.
Это обеспечивает дополнительную защиту в ситуациях внутренних столкновений или беспорядков, когда не ясно, достигнут ли порог применения МГП, например в условиях широкомасштабного вооруженного насилия в недееспособных государствах.
The Law ensures that, besides enjoying the rights that all other citizens of Bosnia and Herzegovina enjoy, the minorities enjoy extra protection and rights in the fields of history, culture, customs, tradition, languages, script, education and religious freedom.
Законом предусмотрено, что меньшинства наделены не только теми же правами, что и все другие граждане Боснии и Герцеговины, но и пользуются дополнительной защитой и правами в таких областях, как история, культура, обычаи, традиции, языки, написание, образование и религиозная свобода.
20. Also, in accordance to the activities of constant review of the need for continuation of the protection of persons under the protection in Montenegro, was found that in case of one person the circumstances that caused the provision of protection have not been changed, therefore that person retained the right to extra protection in Montenegro.
20. Кроме того, в ходе постоянного пересмотра необходимости в сохранении защиты лиц, находящихся под защитой Черногории, было установлено, что в одном случае обстоятельства, послужившие основанием для предоставления защиты, не изменились, поэтому соответствующее лицо по-прежнему пользовалось в Черногории правом на дополнительную защиту.
Paragraph 1, it was remarked, referred, on the one hand, to international law and, on the other, to international custom within the meaning of Article 38 of the Statute of the International Court of Justice: its value lay in its comprehensiveness and in the fact that it afforded extra protection to civilians along the lines of the Martens clause.
Было отмечено, что в пункте 1 дается ссылка, с одной стороны, на международное право, а с другой - на международный обычай по смыслу статьи 38 Статута Международного Суда: его ценность - в его всеобъемлющем характере и в том, что он дает дополнительную защиту гражданскому населению в ключе оговорки Мартенса.
She noted that the Association had raised several security needs: the safety of United Nations premises; adequate protection of national staff; stress counselling for staff; extra protection for staff working in high-risk areas or politicized situations; and assurance of the safety of female staff in countries where women's rights are less respected.
Она отметила, что Ассоциация подняла несколько вопросов о таких потребностях в области безопасности, как: безопасность помещений Организации Объединенных Наций, надлежащая защита национального персонала; консультации для персонала по вопросам снятия стресса; дополнительная защита для персонала, работающего в зонах повышенного риска или в политизированной обстановке; и гарантия безопасности сотрудницам в тех странах, где права женщин соблюдаются в меньшей степени.
Meanwhile, Rusty should have extra protection.
Тем временем, у Расти должна быть дополнительная защита.
I do believe extra protection is warranted.
Я действительно считаю, что дополнительная защита обоснованна.
Well, maybe Fred sent him over for extra protection.
Ну, может быть Фред послал его для дополнительной защиты.
He had cover, but he bought himself extra protection.
У него было прикрытие, но он приобрел дополнительную защиту.
Of course, over-identification with the subject could skew the calculation towards being extra-protective.
Конечно, по-идентификации с темой может исказить расчет на время дополнительной защиты.
The letter that Rusty received did not rise to the level of actionable threat, and the extra protection we're giving him is more than enough to keep both he...
Письмо, которое получил Расти, не подняло уровень реальной угрозы и та дополнительная защита, которую мы ему предоставили, нужна скорее для того, чтобы...
Dumbledore says he’s put extra protection in the school, but if Snape’s involved, he’ll know what Dumbledore’s protection is, and how to avoid it—but he won’t be expecting you lot to be on the watch, will he?”
Дамблдор говорит, что поставит в школе дополнительную защиту, но в деле замешан Снегг, а он знает, что это за защита и как ее обойти. Правда, он не ждет, что вы будете приглядывать за ним.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test