Translation for "extention" to russian
Translation examples
He, nevertheless, believes that the nature and extent of the information he receives suggests the continuing desirability that he be extended an invitation to visit the country.
Тем не менее он считает, что характер и рамки полученной им информации говорят о целесообразности продления срока действия приглашения посетить Кению.
It is essential to review the extent of the progress achieved in the application of all the decisions and resolutions on the Middle East upon which the indefinite extension of the NPT was based.
Важно проанализировать степень прогресса, достигнутого в применении всех решений и резолюций по Ближнему Востоку, которые лежали в основе бессрочного продления ДНЯО.
My delegation believes it extremely important to take into account the viewpoints of contributors in adopting mandates and in extending operations, which happens to a certain extent.
Наша делегация считает крайне важным учитывать мнения таких стран при утверждении мандатов операций и при их продлении, что в определенной мере и происходит.
3. Colombia's present request for an extension is based on the extent and nature of anti-personnel mine contamination associated with the violent actions of illegal armed groups.
3. Настоящий запрос Колумбии на продление исходит из масштабов и характера загрязненности противопехотными минами, сопряженной с насильственными акциями незаконных вооруженных формирований.
They also asked to what extent it was the courts alone which decided to keep an individual in detention for more than 24 or 48 hours.
Они пожелали также узнать, каковы пределы исключительной компетенции судов в плане принятия решения о продлении срока содержания под стражей лиц более чем на 24 или 48 часов.
In taking this decision on extending the Agreement on a Temporary Cease-fire, the United Tajik Opposition hopes that it will be strictly observed by both sides in a conscientious manner and to the fullest extent.
Принимая настоящее решение о продлении Соглашения о временном прекращении огня, ОТО надеется, что оно будет строго соблюдаться обеими Сторонами добросовестно и в полном объеме.
Having a fully or largely agreed text of such a treaty by April of next year would to a decisive extent contribute to the success of the NPT review and extension Conference.
Наличие к апрелю следующего года полностью или в значительной степени согласованного текста такого договора существенно способствовало бы успеху Конференции по рассмотрению действия Договора и его продлению.
Capital maintenance projects are being evaluated and prioritized on the basis of the extent to which they maintain or enhance the financial value, and extend the anticipated useful life, of the asset.
Проведение оценки и установление очередности осуществления проектов капитального ремонта зависит от того, насколько они способствуют сохранению или увеличению финансовой стоимости и продлению предполагаемого срока полезной службы активов.
The decision to extent the non-proliferation Treaty indefinitely was based on the understanding that the process of nuclear disarmament would continue towards the ultimate goal of a nuclear-weapon-free world.
Решение о бессрочном продлении действия Договора о нераспространении принималось, исходя из того, что процесс ядерного разоружения будет продолжаться до достижения конечной цели - создания мира, свободного от ядерного оружия.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test