Translation for "extensively developed" to russian
Translation examples
The primary one is extensive development of university education, evoked by increased interest in university studies.
Самое главное из них состоит в широком развитии университетского образования, обусловленном ростом интереса к учебе в университетах.
The implementation of these measures produced a significant increase in the number of privately owned rural businesses; the western provinces in particular experienced extensive development of privately managed "green tourism".
В результате реализации данной программы значительно возросло количество сельских частных предприятий, в частности, в западных областях широкое развитие приобрел частный <<зеленый туризм>>.
Evaluations of the Government's work carried out to date have, for example, shown that the Government's measures have contributed to the extensive development and methodological work now under way in municipalities and agencies.
Оценки деятельности правительства до настоящего времени свидетельствуют о том, что принятые им меры способствовали широкому развитию и осуществлению методологической работы в рамках муниципальных образований и органов власти.
1. The sides are unanimous in their determination to consolidate their political and economic independence through the extensive development of international bilateral and multilateral ties, regional cooperation and mutual support in diverse international organizations and forums.
1. Стороны едины в решимости продолжать курс на укрепление своей политической и экономической независимости на основе широкого развития международных связей на двусторонней и многосторонней основе, регионального сотрудничества, взаимной поддержке в различных международных организациях и форумах.
55. Mr. Tchatchouwo (Cameroon) said that the resolution of the General Assembly (2205 (XXI)) establishing the Commission required it to bear in mind the interests of all peoples, and particularly those of developing countries, in the extensive development of international trade.
55. Гн Чачуво (Камерун) говорит, что согласно резолюции Генеральной Ассамблеи об учреждении Комиссии (резолюция 2205 (XXI)) она должна учитывать интересы всех народов, в особенности развивающихся стран, в деле широкого развития международной торговли.
Recalling its mandate under General Assembly resolution 2205 (XXI) of 17 December 1966 to further the progressive harmonization and unification of the law of international trade, and in that respect to bear in mind the interests of all peoples, and in particular those of developing countries, in the extensive development of international trade,
ссылаясь на предоставленный ей согласно резолюции 2205 (XXI) Генеральной Ассамблеи от 17 декабря 1966 года мандат содействовать прогрессивному согласованию и унификации права международной торговли и в этой связи учитывать заинтересованность всех народов, и особенно народов развивающихся стран, в широком развитии международной торговли,
Recalling its mandate under General Assembly resolution 2205 (XXI) of 17 December 1966 to further the progressive harmonization and unification of the law of international trade and in that respect to bear in mind the interests of all peoples, in particular those of developing countries, in the extensive development of international trade,
напоминая, что ее мандат согласно резолюции 2205 (XXI) Генеральной Ассамблеи от 17 декабря 1966 года предусматривает содействие прогрессивному согласованию и унификации права международной торговли и в этой связи учет интересов всех народов, в особенности развивающихся стран, в деле широкого развития международной торговли,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test