Translation for "export restriction" to russian
Similar context phrases
Translation examples
The framework only encourages alternatives to export restrictions.
Рамочной программой поощряются только альтернативы ограничениям экспорта.
International coordination could help minimize potentially adverse effects of food export restrictions.
Международная координация могла бы способствовать сведению к минимуму потенциальных отрицательных последствий ограничения экспорта продовольствия.
The policy initiatives include food price controls, export restrictions and expanded safety nets.
Политические инициативы включали в себя меры регулирования цен на продовольствие, ограничение экспорта и расширение системы социальной защиты.
Many countries without social protection programmes tend to use more regressive and more expensive measures, including general price subsidies, export restrictions or tax cuts.
Многие страны, в которых отсутствуют программы социального обеспечения, обнаруживают тенденцию к применению более регрессивных и дорогостоящих мер, включая общее субсидирование цен, ограничение экспорта или снижение налогов.
The Uruguay Round Agreement on Agriculture provides for disciplines in several areas: market access, export subsidies, export restrictions, and internal support. Sanitary and phytosanitary measures are regulated in the separate Agreement on Sanitary and Phytosanitary Measures.
24. Соглашение по сельскому хозяйству, заключенное в рамках Уругвайского раунда, предусматривает нормы в нескольких областях: доступ на рынки, экспортные субсидии, ограничения экспорта и внутренняя поддержка 6/.
For example, export restrictions by major food-exporting countries starting in mid-2007 are estimated to have had a particularly strong effect on rice prices, accounting for about half of the overall price increase.
Так, например, ограничения экспорта, введенные ведущими странами -- экспортерами продовольствия начиная с середины 2007 года, по имеющимся оценкам, особенно сильно сказались на цене риса, обусловив приблизительно половину ее общего повышения.
While exploring export opportunities focusing on services, investment, public procurement, enforcement of IPR, and access to raw materials and energy, the EU seeks to protect EU production by deploying trade defense instruments against subsidization provided through export restriction to downstream industries.
Развивая экспортный потенциал с особым акцентом на услуги, инвестиции, государственные закупки, защиту ПИС и доступ к сырью и энергоносителям, ЕС стремится защищать производство в еврозоне, используя для этого торговые инструменты защиты обрабатывающих отраслей от субсидирования, связанного с ограничением экспорта.
During price hikes in 2008, oil and mineral importers attempted to mitigate the effect on consumers through subsidization while exporters applied some export restriction measures, which had the cumulative effect of placing further upward pressure on world prices.
Во время резкого роста цен в 2008 году импортеры нефти и полезных ископаемых пытались смягчить последствия для потребителей за счет субсидирования, в то время как экспортеры принимали некоторые меры для ограничения экспорта, и кумулятивный эффект этих усилий выразился в тенденции к дальнейшему росту мировых цен.
The Study Group examined the actual condition of import-export restrictions arising from trade friction caused by the expansion of international trade (safeguards, anti-dumping measures, voluntary export restraints, the setting of numeric targets to increase imports and problems under competition policy).
Эта исследовательская группа изучила фактическое состояние экспортно-импортных ограничений, обусловленных торговыми трениями, которые вызваны расширением международной торговли (гарантии, анти-демпинговые меры, добровольные ограничения экспорта, установление численных показателей для повышения импорта, и проблемы, связанные с политикой в области конкуренции).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test