Translation for "explained that" to russian
Explained that
  • объяснил, что
  • пояснил, что
Translation examples
объяснил, что
The Commission explained that:
Комиссия объяснила, что:
But I'd like to explain that...
Но позвольте мне объяснить, что...
Explain that you'll be there tomorrow.
Объясни, что будешь завтра днём.
Explain that everything is gonna be fine.
Объясни, что всё будет хорошо.
I explained that I'm neuro-atypical.
Я объяснила, что я нейро-атипичная.
She explained that they wanted to know.
Она объяснила, что они хотят знать.
I'm trying to explain that I'm gonna...
Я пытаюсь объяснить, что я собираюсь...
-You have to explain that it's a code.
- Так бы и объяснил, что шифруешься.
"I'll explain it, I'll explain all to you.
– Я объясню, я объясню тебе… я всё скажу тебе;
“I've come to explain myself, my good Rodion Romanych, to explain myself, sir!
— Объясниться пришел, голубчик Родион Романыч, объясниться-с!
Wait—and we’ll explain everything.”
Мы вам потом все объясним».
Explain, then, what happened.
— Так объясни же мне, что произошло.
Quickly Bilbo explained.
Бильбо быстро все объяснил.
If you please, let me explain.
– Позвольте мне объяснить, пожалуйста.
“I’ll explain everything back at the tent,”
— Я все объясню, когда мы вернемся в палатку.
“It’s the computer,” explained Zaphod.
– Это компьютер, – объяснил Зафод.
"Mother." Paul stepped forward, touched her sleeve. "Perhaps if I explain to Jamis how—" "Explain!" Jamis sneered.
– Мама. – Пауль шагнул к ней, тронул ее за рукав. – Может, если я объясню Джамису, как… – «Объясню»! – фыркнул Джамис.
I explained that there was a hole.
Однако я объяснил им, что в заборе наличествует дыра.
пояснил, что
Please explain.
Просьба пояснить.
He explained that. Tortoises from different islands differ
Он пояснил, что черепахи с разных островов отличаются,
So that's when my shrink explained that it was psychosomatic.
А мой мозгоправ пояснил, что это психосоматика.
Argumentative. Mr. Rolfe already explained that he was just trying
Мистер Рольф уже пояснил, что он просто пытался вытащить оттуда жертву живым.
Then I should carefully explain that when a wife signs a prenuptial agreement, she has forfeited her ability...
Тогда я осторожно поясню, что когда жена подписывает добрачный контракт, она утратила возможность...
I explained that I was a neuropsychologist and that I was preparing a paper on atypical psychogenic amnesia, and that I was prepared to treat you on a pro bono basis.
Я пояснил, что являюсь психоневрологом и работаю над статьей об атипичной психогенной амнезии, и поэтому готов лечить тебя бесплатно.
He explained that since other means had been found of stabilising internal price levels the effect of the natural market had been largely... neutralised.
Он пояснил, что поскольку в результате стабилизации уровня цен на внутреннем рынке были найдены другие ресурсы, влияние естественного рынка было в значительной мере... нейтрализовано.
"Why, he must pay toll for his entrance," explained the latter.
– А то, что заплатит за вход, – пояснил тот.
"He wants her to see his house," she explained. "And your house is right next door."
– Ему хочется, чтобы она увидела его дом, – пояснила Джордан. – А вы живете рядом.
"Jordan's going to play in the tournament tomorrow," explained Daisy, "over at Westchester."
– У Джордан завтра состязания в Уэстчестере, – пояснила Дэзи. – Ей нужно ехать туда с самого утра.
said Harry and Ron together, instantly. “Draco Malfoy,” Harry explained. “He hates me.”
— Есть, — в один голос, не раздумывая, ответили Рон и Гарри. — Драко Малфой, — пояснил Гарри. — Он меня ненавидит.
“Phineas Nigellus,” Hermione explained as she threw the bag onto the kitchen table with the usual sonorous, clanking crash.
— Финеас Найджелус, — пояснила Гермиона и бросила на стол сумочку, которая издала при этом ставший уже привычным гулкий грохот.
"She had a fight with a man who says he's her husband," explained a girl at my elbow. I looked around.
– У нее вышла ссора с господином, который называет себя ее мужем, – пояснила молодая девушка, стоявшая со мною рядом. Я огляделся по сторонам.
How dare you?...The money!" "Those are the two hundred and fifty roubles you dared to send him as a charity, by the hands of Tchebaroff," explained Doktorenko.
Деньги! – Двести пятьдесят рублей, которые вы осмелились прислать ему в виде подаяния чрез Чебарова, – пояснил Докторенко.
“The gold ones are Galleons,” he explained. “Seventeen silver Sickles to a Galleon and twenty nine Knuts to a Sickle, it’s easy enough.
— Золотые — это галлеоны, — пояснил он. — Один галлеон — это семнадцать серебряных сиклей, а один сикль — двадцать девять кнатов, это просто, да?
"I've got my wife locked in up there," explained Wilson calmly. "She's going to stay there till the day after tomorrow and then we're going to move away." Michaelis was astonished;
– Это моя жена, я ее запер наверху, – спокойно пояснил Уилсон. – Пусть посидит там до послезавтра, а послезавтра мы отсюда уедем. Михаэлис оторопел;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test