Translation for "explained further" to russian
Translation examples
101. These goals will be explained further below in the discussion of Article 2.
101. Эти цели будут пояснены ниже при рассмотрении статьи 2.
May I ask you clarify this so that I can then explain further?
Могу я попросить Вас пояснить этот момент с тем, чтобы я могла затем объяснить, что имеется в виду?
This is advanced technology for smoothly displaying maps on the users' screen and will be explained further on.
Речь идет о передовой технологии плавного воспроизведения на экране пользователя карт, которая будет дополнительно пояснена ниже.
12. The Commission explained further that it had followed a methodology intended to establish the draft articles as being
12. Комиссия далее пояснила, что она придерживалась методологии, направленной на то, чтобы проект статей был
She asked the delegation to explain further the distinction made between migrant women and refugees in that connection.
Она просит делегацию пояснить также в этом отношении различие между женщинами-мигрантами и женщинами-беженцами.
The representative explained further that equal pay had been a main concern of the Council for Equality.
Представитель далее пояснил, что проблема равной оплаты является одной из основных в повестке дня Совета по равноправию.
This is a result of the way the reference rates are applied, as will be explained further in section Stability over years.
Это является одним из следствий методики применения базисных ставок, которая будет пояснена в разделе "Стабильность годовой динамики".
He explained further that it was as yet too early to assess the effectiveness of the Integrated Mission Task Force on Afghanistan.
Кроме того, он пояснил, что пока слишком рано оценивать эффективность работы Комплексной целевой группы поддержки миссии для Афганистана.
He explained further that importers could apply for exemptions to the ban, in which case Azerbaijan would consult with the Secretariat.
Он далее пояснил, что импортеры могут подавать заявки на освобождение от выполнения требования о запрете, и в этом случае Азербайджан будет консультироваться с секретариатом.
He explained further that people of African descent and other minorities had a right to participate in the formulation of laws by which all must live.
Он также пояснил, что лица африканского происхождения и другие меньшинства имеют право на участие в разработке законов, по которым должны жить все.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test