Translation for "expansionists" to russian
Translation examples
Expansionist policies against Afghanistan, coming from any side, have inevitably created bitter backlashes and consequences for the expansionists themselves.
Экспансионистская политика, направленная против Афганистана, откуда бы она ни исходила, неизбежно наносила ответный удар по самим экспансионистам и имела для них горькие последствия.
The flouting of international standards of behaviour, morality and law has become a matter of course for out-and-out expansionists.
Попрание международных норм поведения, морали и законов стали нормой для зарвавшихся экспансионистов.
However, the mandate has been misused by the Serbian extremist insurgents and their promoters, the Belgrade expansionists, to freeze territorial gains, continue "ethnic cleansing," and consolidate occupation which has assumed forms of terrorism even at the expense of the local Serbian population.
Однако экстремистски настроенные сербские мятежники и их сторонники, белградские экспансионисты воспользовались этим мандатом, для того чтобы заморозить территориальные завоевания, продолжить осуществление "этнической чистки" и активизировать оккупацию, принявшую террористические формы и проводимую даже за счет местного сербского населения.
The fact that all this is occurring immediately after the adoption of the statement made on 18 August by the President of the Security Council, which condemned the attacks of the Armenian armed forces directed against Fizuli and other populated areas in the south-western part of the Azerbaijani Republic and demanded the immediate withdrawal of all occupying forces from those areas, and also from the previously occupied districts of Kelbajar and Agdam, bears witness to Armenia's disregard of the urgent calls by the world community for an end to the bloody conflict, which has already lasted five years and which was caused by the desire of the Armenian expansionists to seize a significant part of the territory of the sovereign Azerbaijani Republic.
То, что все это происходит сразу же после принятия Заявления Председателя Совета Безопасности от 18 августа, в котором были осуждены атаки армянских вооруженных сил в направлении Физули и других населенных пунктов на юго-западе Азербайджанской Республики и был потребован немедленный вывод всех оккупационных сил из этих районов, а также из оккупированных ранее Кельбаджарского и Агдамского районов, свидетельствует об игнорировании Республикой Армения настоятельных призывов мировой общественности прекратить длящийся вот уже пять лет кровопролитный конфликт, вызванный стремлением армянских экспансионистов отторгнуть значительную часть территории суверенной Азербайджанской Республики.
Vergers are noted expansionists.
Верджеры примечают экспансионистов.
We must avoid making the Middle East a platform for military adventurism and expansionist policies.
Мы не должны допустить, чтобы Ближний Восток стал платформой для политики военного авантюризма и экспансионизма.
The expansionist and colonialist nature of Israel has swept away the rights of the States and citizens of our region in a storm of violence and rapacity.
Израиль, сущностью которого являются экспансионизм и колониализм, широко используя такие инструменты, как насилие и захват, лишил государства и граждан в нашем регионе принадлежащих им прав.
There is no doubt that apartheid prompted the then rulers of South Africa to pursue expansionist policies, arming military units of mercenaries to intervene in the Angolan conflict in order to impose UNITA on the Government of Angola.
Апартеид, несомненно, стимулировал политику экспансионизма, проводившуюся в то время южноафриканскими правителями, которые вооружали военные формирования наемников в целях вмешательства в ангольский конфликт, с тем чтобы привести УНИТА к власти в Анголе.
This latest Israeli decision to continue its illegal settlement activities must be viewed in the same context as the continued building of the expansionist conquest wall on Palestinian land.
Это последнее решение Израиля продолжать свою незаконную деятельность по строительству поселений необходимо рассматривать в том же контексте, что и продолжающееся строительство на палестинской земле той стены, которая должна закрепить итоги экспансионизма и захватничества.
"The issue of Palestine is the quintessence of the Middle East conflict for all Muslims and Christians the world over, because Palestine is a holy land and because of the dangers, acts of aggression and difficulties to which its Christian and Islamic holy places have been subjected as a result of Israeli occupation, and Israel's greedy expansionist and settlement policies and attempts to Judaize and commit aggression against Christian and Islamic holy places.
Палестинский вопрос является сутью ближневосточного конфликта для всех мусульман и христиан во всем мире, поскольку Палестина является священной землей, а также ввиду угроз, актов агрессии и трудностей, которым подвергаются христианские и исламские священные места в результате израильской оккупации и алчного экспансионизма Израиля и политики создания поселений и попыток иудаизации и агрессивных актов в отношении христианских и исламских священных мест.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test