Translation examples
Mothers with five and more children are exempt from taxation.
Освобождены от налогообложения матери, имеющие пять и более детей.
Land in human settlements in common use, such as squares, streets, crossings, passages, highways, parks, public gardens, is also exempt from taxation.
Земля в населенных пунктах, находящаяся в общем пользовании, а именно площади, улицы, перекрестки, проезды, скоростные дороги, парки и публичные сады, также освобождена от налогообложения.
The Fund is exempt from taxation by Member States in accordance with Article 105 of the Charter of the United Nations and article II, section 7 (a), of the 1946 Convention on the Privileges and Immunities of the United Nations.
Фонд освобожден от налогообложения в государствах-членах на основании статьи 105 Устава Организации Объединенных Наций и раздела 7(а) статьи II Конвенции 1946 года о привилегиях и иммунитетах Объединенных Наций.
The Fund is exempt from taxation by Member States in accordance with article 105 of the Charter of the United Nations and with article II, section 7 (a), of the 1946 Convention on the Privileges and Immunities of the United Nations.
ОПФПООН освобожден от налогообложения в государствах-членах в соответствии со статьей 105 Устава Организации Объединенных Наций и разделом 7 a) статьи II Конвенции 1946 года о привилегиях и иммунитетах Организации Объединенных Наций.
and other officials of the Tribunal shall be exempt from taxation.
и другим должностным лицам Трибунала, освобождаются от налогообложения.
(b) enjoy exemption from taxation on the salaries and emoluments paid to them by the UNV;
b) освобождаются от налогообложения окладов и вознаграждения, выплачиваемых им ДООН;
(b) Be exempt from taxation on the salaries and other emoluments paid by the Organization;
б) освобождаются от налогообложения заработной платы и иных вознаграждений, выплачиваемых Организацией;
1. The salaries, emoluments and allowances paid to Members and officials of the Tribunal shall be exempt from taxation.
1. Оклады, вознаграждения и надбавки, выплачиваемые членам и должностным лицам Трибунала, освобождаются от налогообложения.
The salaries, emoluments and allowances paid to the judges, the Prosecutor, the Deputy Prosecutors and the Registrar by the Court shall be exempt from taxation.
Оклады, вознаграждения и пособия, выплачиваемые Судом судьям, Прокурору, заместителям Прокурора и Секретарю, освобождаются от налогообложения.
7. The salaries, emoluments and allowances paid to the judges, the Prosecutor, the Deputy Prosecutors and the Registrar shall be exempt from taxation.
7. Оклады, вознаграждения и пособия, выплачиваемые судьям, Прокурору, заместителям Прокурора и Секретарю, освобождаются от налогообложения.
6. The salaries, emoluments and allowances paid to the judges, the Prosecutor, the Deputy Prosecutors and the Registrar by the Court shall be exempt from taxation.
6. Оклады, вознаграждения и пособия, выплачиваемые Судом судьям, Прокурору, заместителям Прокурора и Секретарю, освобождаются от налогообложения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test