Translation for "excreting" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Methylmercury is also excreted in mother's milk.
Метилртуть также выделяется вместе с молоком матери.
This can reduce the nitrogen excreted in faeces and urine.
Это может уменьшить количество азота, выделяемого с фекалиями и мочой.
The authors conclude that no PeCB is metabolized or excreted during the fast, leading to increasing concentrations of the compound in fat tissue.
Авторы пришли к выводу о том, что ПеХБ не метаболизируется и не выделяется в течение периода голодания, что приводит к повышению концентрации данного соединения в жировых тканях.
BDE47, BDE-99 and commercial pentabromodiphenyl ether are taken up efficiently and excreted slowly by rats and mice.
БДЭ-47, БДЭ-99 и используемый в коммерческих целях пентабромдифенил эфир эффективно накапливаются в крысах и мышах и выделяются ими медленными темпами.
Hair samples provide an excellent indicator of methylmercury exposure since inorganic and elemental forms of mercury are not excreted to any significant amount in scalp hair.
Образцы волос являются прекрасным индикатором воздействия метиловой ртути, поскольку неорганические и элементарные формы ртути не выделяются в сколько-нибудь значительных объемах в волосах на голове.
Short of reducing livestock numbers, dietary manipulation is the only measure that actually seeks to reduce the total quantity of excreted nitrogen entering the environment.
Если не считать сокращения поголовья скота, то регулирование состава кормовых рационов является единственным методом, который позволяет фактически сократить общее количество азота, выделяющегося из фекалий в окружающую среду.
They excrete uric acid.
Они выделяют мочевую кислоту.
One that excretes goo.
Которая выделяет что-то липкое.
Yeah, for a mucous-excreting underwater insect.
Да, для выделяющих слизь подводных насекомых.
Raccoon roundworms are not excreted by their human host.
Глисты енотов не выделяются с экскрементами.
They eat the beans and from what they excrete...
Они едят бобы и из того, что они выделяют ...
Thirty percent of our waste is excreted through our skin.
30% отходов нашего тела выделяются через кожу. Звучит угрожающе, да?
Substances in the sufferer's blood, excreted through bodily fluids, smell of...
Вещества в крови больного, выделяемые с телесными жидкостями, пахнут...
You love me, I've never excreted any weird alien gases at you.
Ты меня любишь, я никогда не выделял на тебя никакие таинственные инопланетный газы.
I bet you excrete some sort of gas that makes people love you.
Какая-то таинственная инопланетная гипнотическая сила, уверен, ты выделяешь какой-то газ, который заставляет людей любить тебя.
Kudzu excretes isoflavone aglycones to break down the surface of the bone so the roots can attach. Hmm.
Кудзу выделяет изофлавоновые агликоны, чтобы поверхность кости разрушилась и корни смогли зацепиться.
- learn to excrete gold coins?
- научиться извергать золотые монеты?
They drink you alive, sucking all the fluids out of a body before excreting the skeletal remains.
Они высасывают из тела живой жертвы всю жидкость. А потом извергают остатки скелета.
Normal men and women spewing the contents of their troubled souls into the ears of the uninterested, excreting the sorry waste of their emotional innards into all manner of public places.
Обычные мужчины и женщины извергают содержимое своих беспокойных душ в незаинтересованные уши, изрыгивая жалкий выхлоп своих эмоциональных внутренностей в лучших традициях публичных мест.
I realized, Michael that I had emerged, not through the doors of Kenner, Bach Ledeen not through the portals of our vast and powerful law firm but from the asshole of an organism whose sole function is to excrete the poison the ammo, the defoliant necessary for other larger more powerful organisms to destroy the miracle of humanity.
Я вдруг понял, Майкл что я вышел не из дверей компании "Кеннер, Бах и Ледин" не сквозь врата нашей огромной и могучей юридической конторы а через задний проход некоего организма чьё единственное предназначение — извергать яд динамит, дефолиант,необходимый для того, чтобы другие, ещё бОльшие и более могучие организмы смогли уничтожить человечество.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test