Translation for "excessive rates" to russian
Translation examples
In 1992, when the excessive rate of assessment of the former Union of Soviet Socialist Republics had been reapportioned, the rate of assessment of Ukraine had been increased by over 50 per cent.
62. В 1992 году после перераспределения чрезмерной ставки налогообложения бывшего Союза Советских Социалистических Республик размер начисленного взноса Украины был увеличен более чем на 50 процентов.
Ukraine has suffered more than any other country as a result of the redistribution of the excessive rate of assessment of the former Union of Soviet Socialist Republics.
Украина как никакая другая страна пострадала от перераспределения завышенной ставки взноса бывшего Союза Советских Социалистических Республик.
Further, in the case of 15 Member States the recommended rates had been calculated using an ad hoc methodology based on the excessive rate of a former Member State.
Кроме того, для 15 государств-членов рекомендованные ставки были рассчитаны с использованием специальной методологии, основанной на применении завышенной ставки бывшего государства-члена.
Excessive rates of assessment for the United Nations regular budget and for peacekeeping operations has now resulted in one of the founding States of the United Nations being unable, for objective reasons, to fulfil its financial obligations to the Organization.
Завышенные ставки взноса Беларуси в регулярный бюджет и на финансирование операций Организации Объединенных Наций по поддержанию мира привели к тому, что государство - учредитель Организации Объединенных Наций в силу объективных обстоятельств оказалось неспособным выполнять свои финансовые обязательства перед Организацией Объединенных Наций.
That would not only meet the wishes of a large group of Member States and make it possible to solve the problem of the excessive rate of assessment of Ukraine but would also meet the needs of the United Nations itself by enabling more of its Members to fulfil their financial obligations and so lead to an early improvement in the Organization's financial situation.
Это будет не только отвечать пожеланиям большой группы государств-членов и позволит решить проблему завышенной ставки взноса Украины, но и будет содействовать удовлетворению потребностей самой Организации Объединенных Наций путем предоставления возможности большему числу ее членов выполнить свои финансовые обязательства, что незамедлительно приведет к улучшению финансового положения Организации.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test