Translation examples
A hose or hydrostatic relief valve, or both, may be used to reduce the effect of the pressure shock when the excess flow valve closes.
Для предупреждения гидравлического удара при закрытии ограничительного клапана может использоваться гибкий шланг или гидростатический перепускной клапан, либо оба приспособления.
When the excess flow valve is at cut-off position, the by-pass flow through the valve shall not exceed 0.05 normal m3/min at a differential pressure of 10,000 kPa.
5.6 Когда ограничительный клапан находится в закрытом положении, расход через перепускной клапан не должен превышать 0,05 м3/мин. (при нормальных условиях) при перепаде давления 10 000 кПа".
Each internal pipe also has an excess flow valve so that in the most unlikely event of a complete failure of all valves and end covers, the release would be stemmed to extremely low levels.
На каждом внутреннем трубопроводе имеется перепускной клапан, поэтому в самой невероятной ситуации полного отказа всех клапанов и торцевых крышек высвобождение продукта будет крайне незначительным.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test