Translation examples
Where emergency and/or recovery requests exceed amounts identified in the operational policies and guidelines of the Fund, the Secretary-General will subsequently initiate further detailed assessment of such requests.
Когда суммы, запрашиваемые на чрезвычайные нужды и/или на нужды восстановления, превышают суммы, которые оговорены в регламентирующих и ориентирующих указаниях относительно операций Фонда, Генеральный секретарь проводит дополнительную развернутую оценку таких запросов.
(2) Variant X The liability for any individual loss shall not exceed [amount]. The ... [the enacting State specifies the organ or authority competent to revise the maximum amount] may regulate this amount every second year to reflect price developments.
2) Вариант X Ответственность за любой отдельный ущерб не превышает [сумма]. ... [принимающее государство указывает орган или ведомство, компетентное пересмотреть размер максимальной суммы] может регулировать размер этой суммы один раз в два года с целью отразить изменение цен.
10. Funds are needed to settle outstanding claims for contingent-owned equipment, goods and services provided under letters of assist, and death and disability claims, which exceed amounts recorded in accounts payable.
10. Необходимы ресурсы для погашения неурегулированных требований о возмещении стоимости принадлежащего контингентам имущества и оплате товаров и услуг, поставленных по письмам-заказам, а также требований о выплате компенсации в связи со смертью или потерей трудоспособности, поскольку общая сумма этих требований превышает суммы на счетах кредиторской задолженности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test