Translation for "examined them" to russian
Translation examples
Although his torture scars are still visible, nobody from either the Federal Office of Migration or the CAM examined them in person or provided comments on them.
Хотя шрамы от пыток еще видны, никто из работников Федерального управления по делам миграции или Административного суда лично не осмотрел их и не представил в этой связи своих замечаний.
François’s whip snapped less frequently, and Perrault even honored Buck by lifting up his feet and carefully examining them.
Бич Франсуа все реже щелкал над его головой, а Перро даже почтил его особым вниманием: одну за другой поднял его лапы и заботливо осмотрел их.
Its magistrates talk to inmates, examine them and verify the legality and the conditions of their detention.
Ее магистраты беседуют с задержанными, осматривают их и проверяют законность и условия их задержания.
OHCHR determined that medical check-ups were mere formalities as police routinely took a group of detainees to a doctor, who simply asked whether they had any injuries or internal wounds and failed to physically examine them.
УВКПЧ считает, что медосмотры представляют собой простую формальность, поскольку сотрудники полиции часто приводят к врачам группы задержанных, и врач ограничивается вопросом о том, имеют ли они телесные повреждения или повреждения внутренних органов, и не осматривает их.
Sometimes I need a little help restraining the children when I examine them.
Иногда мне нужна помощь, чтобы удержать детей, когда я осматриваю их.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test