Translation for "evora" to russian
Translation examples
The following districts were among the best: Evora, in the tenth year, had a success rate of 94.44%; Setubal, in the eleventh year, 94.92%; and Evora, in the twelfth year, a success rate of 89.66%.
По десятым классам наилучшими являются показатели в Эворе, где процент успевающих составляет (94,44%), по одиннадцатым классам в Сетубале (94,92%), а по двенадцатым классам в Эворе (89,66%).
2.5 After their second conviction, the authors appealed to the Evora Court of Appeal, arguing that the evidence presented was insufficient to justify the verdict.
2.5 После своего вторичного осуждения авторы подали апелляцию в Апелляционный суд Эворы, утверждая, что представленные доказательства были недостаточными для подтверждения приговора.
Some may wonder, "What country is this?" Some think of it as the nation of Amilcar Cabral; others see it as the country of Cesaria Evora.
Кое-кто может спросить: <<Что это за страна?>> Одни воспринимают Кабо-Верде как страну Амилкара Кабрала; для других это страна Сесарии Эворы.
Subsequently, it is intended to extend it to the regions of Evora and Faro (south), so that it will cover the five health regions Portugal has recently created.
Затем проектные мероприятия планируется распространить на районы Эворы и Фару (юг), с тем чтобы охватить территорию пяти недавно созданных в Португалии районов здоровья.
Further intergovernmental meetings were scheduled to take place on 27 - 28 November 2003 in Evora, Portugal, and another (venue to be specified) on 3 - 4 March 2004.
Последующие межправительственные совещания запланированы на 2728 ноября 2003 года в Эворе (Португалия) и на 3-4 марта 2004 года (место будет определено позже).
2.3 On 24 October 2001, the Evora Court of Appeal declared the first instance trial and verdict null and void, as the trial had not been recorded.
2.3 24 октября 2001 года Апелляционный суд города Эвора объявил результаты судебного разбирательства в первой инстанции и вынесенный приговор недействительными, поскольку они не были записаны на пленку.
The Environment InstituteIA promoted three public sessions in Evora, Lisbon and Oporto, two sectoral roundtables with guests from the various sectors of activity, and a final roundtable with NGOs.
Институт окружающей среды способствовал проведению трех публичных сессий в Эвора, Лиссабоне и Опорто, двух секторальных круглых столов с приглашением представителей различных секторов и заключительного круглого стола с НПО.
Projects to combat poverty are located in places with sizeable groups of Gypsies, at Braga, Porto, Viseu, Santarém, Lisbon, Setubal/Almada, Evora, Beja, Faro, Olhão, Portimão, Neiva and Cávado.
Они осуществляются в тех районах, где численность цыган является высокой: в Браге, Порту, Визеу, Санта-Реме, Лиссабоне, Сетубале/Алмаде, Эворе, Беже, Фару, Ольяне, Портимане, Нейве, Каваду.
Inspections were carried out in the territorial units in Sintra, Almada, Setúbal, Santarém and Evora and in 10 territorial outposts in Miranda do Douro, Mirandela, Bragança, Póvoa do Lanhoso, Moncorvo and Matosinhos.
Инспектировались территориальные группы городов Синтра, Алмада, Сетубал, Сантарен и Эвора; были организованы посещения шести территориальных подразделений в: Миранде-ду-Дору, Миранделе, Брагансе, Повуа-ду-Ланьоз, Монкорву и Матозиньюше.
The Portuguese participants in the project were the Portuguese Association of Studies on Women, the University of Evora, the University of Oporto and the University of Coimbra, the Superior Schools of Education of Beja, Santarém and Setubal.
В рамках этого проекта Португалия была представлена Португальской ассоциацией по исследованию женской проблематики, университетом Эворы, университетом Порту, университетом Коимбры, Высшими педагогическими школами Бежи, Сантарена и Сетубала; Испания - университетом Вальядолида; Франция - Лионской академией; и Италия - Инновационным центром экспериментального образования.
I'm gonna tell that guy just where he can stick his Evora.
Я скажу, куда ему следует загнать свою Эвору.
I think the Evora runs around $76,000, but what do I know?
Кажется, Эвора стоит порядка 76 тысяч, хотя откуда мне знать?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test