Translation examples
All of Afghanistan's neighbours have a stake in and are instrumental in the peaceful evolution of Afghanistan.
Всем соседям Афганистана нужен мир в Афганистане, и они способствуют развитию событий в этом направлении.
29. The evolution from a hierarchical to a more balanced and poly-centric urban system fosters urban networks.
29. Переход от иерархической системы к более сбалансированной и полицентрической городской системе способствует развитию городских сетей.
This approach is not conducive to the evolution of safer techniques and methods, or to the promotion of greater openness and transparency in the field of nuclear technology.
Такой подход не способствует развитию более безопасных технологий и методов или же повышению уровня открытости и транспарентности в области ядерной технологии.
The objective of the subprogramme is to contribute to international debate on the evolution and management of the consequences of globalization and to promote policies and strategies at the national, regional and international levels that are conducive to human development.
8. Цель подпрограммы заключается в содействии международным дискуссиям по вопросам эволюции и регулирования последствий глобализации и проведению на национальном, региональном и международном уровнях политики и стратегии, способствующих развитию человека.
The Law Ministers emphasized that measures that nurture the evolution of a democratic society, which is characterized by an independent judiciary, open government operating by way of transparent procedures, democratically constituted institutions, an adequately remunerated civil service and free and responsible media, should be protected and encouraged.
Министры юстиции подчеркнули необходимость поддерживать и поощрять меры, способствующие развитию демократического общества, которое характеризуется независимостью судебных органов, открытой системой управления, функционирующей благодаря процедурам прозрачности, формируемыми демократическим путем институтами, достойно оплачиваемой гражданской службой, а также свободными и ответственными средствами массовой информации.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test