Translation for "evildoers" to russian
Translation examples
Man, do you know what it means, when there ain't nobody up there punishing the evildoers?
Блин, ты знаешь, что это значит, когда там нет никого, кто бы наказал грешников?
This is something natural because they are hostile to us, yet for tactical purposes they attempt -- as is known of the Westerners in general and of Zionists, the followers of the evildoers in the West, since not all Westerners are evil: indeed, in the West the people are subject to factors of financial influence and influence by the media and to the obliteration of the truth and the presentation of whatever it is deemed convenient to present ...
И это вполне естественно, поскольку они настроены враждебно по отношению к нам, однако из тактических соображений они пытаются, как это делают, как известно, западники вообще и сионисты -- последователи преступников на Западе -- в частности, ибо не все западники являются носителями зла: в самом деле, на Западе люди подвергаются воздействию финансовых факторов и влиянию средств массовой информации, они живут в среде, в которой уничтожается истина и насаждается все, что считается подходящим в данный момент...
Moreover, article 218 concerning the accomplices of those who commit crimes and those who harbour them, prescribes penalties for anyone who gives information helpful to the perpetration of a crime, or who strengthens the resolve of its perpetrator, or who aids and abets such persons in actions to prepare for or facilitate a crime, or in actions to commit a crime, or anyone who is in agreement with the perpetrator or has knowledge of the conduct of evildoers and provides them with food, shelter, refuge or a place in which to meet.
Статья 218 Уголовного кодекса, в которой идет речь о соучастниках преступлений и лицах, повинных в укрывательстве их исполнителей, предусматривает уголовное наказание для всякого лица, которое дает наставления по совершению преступления, укрепляет решимость исполнителя или оказывает ему помощь и поддержку в совершении действий, готовящих почву для преступления или облегчающих его совершение, или доводящих его до конечного результата; наказанию подлежат также лица, вступившие в сговор с преступником, либо знавшие о планах злоумышленников и предоставившие им пищу, кров, убежище или помещение для встреч.
I force myself to look into that flame, and i see an image of the evildoer-- In this case, red john.
Я могу видеть этот огонь, и я вижу изображения преступника... в этом случае, Кровавого Джона.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test