Translation for "evidently not" to russian
Evidently not
Translation examples
The reasons are evident.
Причины этого очевидны.
The results are evident.
Их результаты очевидны.
The reasons are self-evident.
Причины очевидны.
Its purport is self-evident.
Его направленность очевидна.
Yet this is not always evident.
Однако это не всегда очевидно.
The risks to health are evident.
Опасности для здоровья очевидны.
10. The consequences are evident.
10. Последствия этого очевидны.
Evidently, some do not.
Очевидно, некоторые этого не делают.
The successes of the Convention are evident.
Успехи Конвенции очевидны.
Yep. 35 years. I was hoping to pass on my business sense, but evidently not.
Я надеялся передать свое дело, но,очевидно,нет.
The letter had evidently been written in a hurry:
Записка была, очевидно, написана наскоро:
But wages evidently make a part of it.
Между тем часть этого излишка, очевидно, составляет заработная плата.
The prince's name evidently was a great surprise to her.
Имя князя, очевидно, произвело на нее сильнейшее впечатление.
This latter part of profit is evidently a subject not taxable directly.
Последняя часть прибыли, очевидно, не может облагаться непосредственно.
Evidently he had not expected to run into most of his family.
Очевидно, он не ожидал, что попадет сразу на семейное собрание.
When she did come, it was very evident that she had no pleasure in it;
С самого ее прихода было очевидно, что встреча ее нисколько не радовала.
So far this treaty, therefore, is evidently advantageous to Portugal, and disadvantageous to Great Britain.
Этот договор, очевидно, выгоден Португалии и невыгоден Великобритании.
The more of this fund that is given to the church, the less, it is evident, can be spared to the state.
Чем больше из этого фонда отдается церкви, тем меньше, очевидно, может остаться для государства.
“It is evident by this,” added Jane, “that he comes back no more this winter.”
— Из этих слов очевидно, — добавила Джейн, — что он не приедет обратно этой зимой.
по-видимому, не
free from evident sugar crystals
без видимых кристаллов сахара;
Two individuals showed evidence of having received medical treatment.
Двум из них, по-видимому, оказывалась медицинская помощь.
The cylinder shall reveal no evidence of fragmentation failure.
На баллоне не должно быть видимых следов осколочного разрушения баллона.
DEW are designed and used so as not to leave evidence.
ОНЭ спроектировано и применяется таким образом, что не оставляет видимых следов.
Evidently, families have become closer-knit as the crisis has advanced.
Видимо, с наступлением кризиса семьи стали более сплоченными.
Thirdly, independent evidence tends to corroborate the allegation of torture.
Втретьих, независимые источники подтверждают, что пытки, по всей видимости, имели место.
The demands there for infrastructure and service rehabilitation are evidently immense.
Потребности этих районов в восстановлении инфраструктуры и системы услуг, по всей видимости, огромны.
Evidently, not as memorable for me as it was for her...
По видимому, не так незабываемо для меня, как для нее...
The poverty was evident;
Бедность была видимая;
She was evidently in difficulties as to how best to go on.
Она видимо затруднялась продолжением.
Evidently this visit had been made by appointment.
По-видимому, визит этот был обговорен заранее.
Many were chuckling; evidently many found it enjoyable.
Многие хихикали, многим, видимо, было это приятно.
He had evidently learnt a lot in a short time and was digesting it.
Он, видимо, многое враз узнал и теперь медленно переваривал.
Rogojin, evidently, saw and understood the impression he had made;
Рогожин, видимо, понимал впечатление, которое производил;
Aglaya was silent a moment and then began again with evident dislike of her subject:
Аглая промолчала опять с минуту и начала с видимым отвращением:
evidently this problem of double motives had often been considered by him before.
Вопрос о двойных мыслях видимо и давно уже занимал его.
He sat down with these words, evidently intending to prolong his visit.
Сказав это, Ганя уселся на диван, видимо желая продолжить визит.
It seems evidently, however, to be no greater than what is sufficient to compensate the superior expense of their education.
Тем не менее она, по-видимому, больше лишь настолько, чтобы компенсировать большие расходы на обучение их.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test