Translation examples
But it stands to reason that somehow the events were linked.
Но остановился на том, что каким-то образом события были связаны.
It might be best if certain historical events were taken off the record.
Было бы лучше всего, если бы конкретные исторические события были бы стерты.
'The tragic and horrific series of events 'were brought under control by Southcliffe Police Force, 'in what's been described as an unparalleled operation.
Трагическая и ужасающая цепь событий была взята под контроль полицией Саутклиффа, и была описана как беспрецедентная операция.
To construct for myself an illusion that I'm still on the Good Fortune nearing the end of a long voyage, recent events were themselves the nightmare, and that these men are simply sailors tasked with delivering me home.
Создать для себя иллюзию, что я снова на Доброй Фортуне, подхожу к концу своего длинного путешествия, последние события были всего лишь кошмарным сном, а эти люди простые моряки, которым поручено доставить меня домой.
The two events were scheduled for the same day, same time.
- Оба мероприятия были назначены на одно и то же время.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test