Similar context phrases
Translation examples
V. Poem in the Evenk language
Стихи на эвенкийском языке
The project "Preserving, strengthening and promoting the identity of the small indigenous peoples of the North - the Evenks" (with a translation into Evenk) of the newspaper Vesti Severa (Transbaikal Territory)
проект "Сохранение, укрепление и развитие самобытности малочисленных народов Севера - эвенков" (с переводом на эвенкийский язык) газеты "Вести Севера" (Забайкальский край);
These are the problems facing the indigenous peoples of, for instance, the Turukhansk, Taimyr and Evenk districts in Krasnoyarsk Territory.
С такими проблемами сталкиваются, например, коренные народы в Туруханском, Таймырском и Эвенкийском округах Красноярского края.
The "Kheglen" television and radio company of the Evenk autonomous area and the republic of Buryatia also broadcast in Evenski; the Nenets "Zapolyarye" and the "Yamal" television and radio companies broadcast in Nenets.
На эвенкийском языке можно услышать передачи телерадиокомпаний "Хэглэн" Эвенкийского автономного округа и Республики Бурятия; на ненецком - Ненецкой ГТРК "Заполярье" и ГТРК "Ямал".
Specialized instruction in the occupations of "the fisherman-hunter" and "the reindeer herder" has been organized in Evenk schools in the Amur region.
В Амурской области в эвенкийских школах организовано профильное обучение по направлениям <<Рыболов-охотник>>, <<Оленевод>>.
The workshop decided to annex to the present report a poem written in the Evenk language and translated into Russian (see annex V).
Участники совещания решили включить в качестве приложения к данному докладу стихотворение, написанное на эвенкийском языке и переведенное на русский язык (см. приложение).
:: Round table on problems of the Evenk hydroelectric station, Final Document, Assistance Centre for Small Indigenous Minority Peoples of the North, Russian Association of Indigenous Peoples of the North, Public Chamber of the Russian Federation, www.csipn.ru
:: Круглый cтол по вопросам Эвенкийской ГЭС., Итоговый документ, ЦС КМНС РАЙПОН Общественная Палата РФ, www.csipn.ru
376. The highest rates of population decline in the past year were registered in the Chukchi (4.2%), Koryak (2.7%) and Evenk (2.1%) autonomous areas and in the Magadan region (2.3%).
Высокие темпы снижения численности населения в прошлом году отмечались в Чукотском (4,2%), Корякском (2,7%), Эвенкийском (2,1%) автономных округах и в Магаданской (2,3%) области.
The Committee had urged Russia to withdraw support for the Evenkiiskaya dam, which would displace thousands of indigenous Evenks, and from other similar large-scale projects.
Комитет настоятельно призвал Россию отказаться от поддержки строительства Эвенкийской плотины, которое повлечет перемещение тысяч коренных эвенков, а также осуществления других аналогичных крупномасштабных проектов.
364. The problems affecting health care have become particularly acute in the areas inhabited by the indigenous minorities of the north, who have a nomadic way of life, and especially in the Taimyr (Dolgan-Nenets), Evenk and Nenets autonomous areas.
Проблемы здравоохранения особо обострились в районах проживания малочисленных коренных народов Севера, ведущих кочевой образ жизни, и, прежде всего, в Таймырском (Долгано-Ненецком), Эвенкийском и Ненецком автономных округах.
Association of Evenks in Yakutsk
Ассоциация эвенков в Якутске
The project "Preserving, strengthening and promoting the identity of the small indigenous peoples of the North - the Evenks" (with a translation into Evenk) of the newspaper Vesti Severa (Transbaikal Territory)
проект "Сохранение, укрепление и развитие самобытности малочисленных народов Севера - эвенков" (с переводом на эвенкийский язык) газеты "Вести Севера" (Забайкальский край);
He stated that the Evenk were being removed from their lands without any say and their traditional way of life would be affected.
Он заявил, что эвенков выселяют с земель без их согласия, и их традиционному образу жизни будет нанесен ущерб.
The second case study related to Rosgidro, a major Russian hydroelectric company, whose activities affect Evenks peoples.
Второе тематическое исследование касалось предприятия "РусГидро", крупной российской гидроэнергетической компании, чья деятельность затрагивает эвенков.
The area to be affected is inhabited by about 7,000 Evenk indigenous people, many of whom live traditionally as reindeer herders.
В районе предполагаемого проведения проживают около 7 000 коренных эвенков, многие из которых традиционно занимаются оленеводством.
"Aborigines" (on three indigenous ethnic groups of the Far East: the Koryaks, the Itelmens and the Evenks, who live on the eastern shore of Kamchatka Peninsula)
c) "Аборигены" (о коренных народностях Дальнего Востока - коряках, ительменах, эвенках, живущих на восточном побережье полуострова Камчатка).
Primers in Russian for the peoples of the North are published for four linguistic groups: the Evenks and Evens; the Khants, Mansis and Saams; and the peoples of Chukotka and Kamchatka.
Азбуки на русском языке для народов Севера издаются по четырем языковым группам: для эвенков и эвенов, для хантов, манси и саамов, для народов Чукотки и Камчатки.
Local communities had also reportedly been created to preserve the culture of the Buryats in Siberia, the Tatars and Bashkiris in the Urals and the Evens, Evenks, Tofalars and Chukchi in the North.
Для сохранения культуры бурятов в Сибири, татар и башкир на Урале, а также эвенов, эвенков, тофаларов и чукчей на Севере, как сообщается, были созданы местные общины.
63. For example villagers from Surinda Village in Krasnoyarsky Krai, where about 500 Evenks live, explained that their community cannot survive on reindeer herding alone.
63. Например, жители поселка Суринда Красноярского края, где проживают порядка 500 эвенков, пояснили, что их община не сможет выжить, полагаясь только на оленеводство.
The dam is expected to flood about one million hectares of forest and six villages, and require the resettlement of about 5,000 people, including over 1,600 Evenks.
Предполагается, что в результате строительства плотины будет затоплено примерно 1 млн. гектаров леса и 6 поселков, и потребуется переселить примерно 5 000 человек, в том числе 1 600 эвенков.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test