Similar context phrases
Translation examples
Libya has even invited neutral bodies to follow it up and international and humanitarian organizations to monitor its fairness.
Она даже пригласила нейтральные органы участвовать в этом расследовании, а также соответствующие гуманитарные организации для соблюдения объективности.
It had also supported the work of the Special Rapporteur on the question of torture, and had even invited him to visit the detention facilities in Guantánamo, an invitation he had declined.
Оно также поддерживало работу Специального докладчика по вопросу о пытках и даже пригласило его посетить тюремный центр в Гуантанамо, но он отклонил это приглашение.
She even invited me along to this wonderful evening.
Она даже пригласила меня на этот замечательный вечер.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test