Translation for "evaporated water" to russian
Translation examples
The distinction between the terms "water use" and "water consumption" should be clearly made: "water use" refers to water actually used by end users (e.g., households, services, agriculture, industry) within a territory for a specific purpose, such as domestic use, irrigation or industrial processing, whereas "water consumption" includes also evaporation, water incorporation into products and crops or water consumed by people or livestock. "Water supply", in contrast to "water use", is defined as the delivery of water to end users, including abstraction for own final use.
Следует проводить четкое различие между терминами "водопотребление" и "расход воды": под "водопотреблением" понимается непосредственное использование воды конечными пользователями (например, домашними хозяйствами, службами, сельскохозяйственным сектором, промышленным сектором) в пределах той или иной территории для конкретной цели, как то бытового использования, орошения или промышленной переработки, тогда как понятие "расход воды" также включает в себя испарение, воду, включенную в продукты и посевные культуры, или воду, потребляемую людьми и домашними животными. "Водоснабжение" в отличие от "водопотребления" определяется как подача воды конечным пользователям, включая забор для собственного конечного использования.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test