Translation examples
1. a water evaporation capacity of >= 0.4 kg/h and <= 400 kg/h;
1) испаряемость -- не менее 0,4 кг/ч и не боле 400 кг/ч;
Stationary sources are regulated through permits and so is fuel volatility and the evaporation of organic substances.
Эксплуатация стационарных источников регламентируется с помощью системы разрешений, которая также охватывает такие аспекты, как летучесть топлива и испаряемость органических веществ.
The Fuel Quality Directive of the EU sets requirements on fuels, including volatility (evaporation) criteria that bioethanol-based mixes (even at 5 per cent) cannot meet.
В директиве ЕС относительно качества топлива определены требования к топливу, включая критерии летучести (испаряемости), которым не может соответствовать смесь на основе биоэтанола (даже на уровне 5%).
Changes to the specifications of conventional fuels such as reducing petrol volatility and additions of oxygenates to petrol can reduce both evaporative and exhaust emissions of VOCs.
102. Изменения спецификаций традиционных видов топлива, такие, как снижение степени испаряемости бензина и добавление в бензин оксигенаторов, могут позволить сократить уровень выбросов ЛОС в результате испарений и из выхлопных газов.
Furthermore, in relation with worker exposure, the potential evaporation of the metabolite dichlorvos from the plant was discussed.
Кроме того, в связи с воздействием на работников обсуждалось потенциальное испарение метаболита дихлофоса из растений.
The potential evaporation of dichlorvos from the plant was shown to be more than 30% of the applied trichlorfon.
Было показано, что потенциальные испарения дихлофоса от растений, на которых он применяется, превышают 30 процентов от использованного объема трихлорфона.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test