Translation for "evaluating" to russian
Evaluating
adjective
Translation examples
As a rule, it is the position that is evaluated.
Как правило, оценивается должность.
How can this be evaluated?
Как можно оценивать эффективность такой деятельности?
Evaluate effectiveness of approaches
Оценивают эффективность подходов
No specific programme was evaluated.
Ни одна программа конкретно не оценивается.
Evaluation methods shall be adapted to the nature of the programme being evaluated.
Методы оценки зависят от характера оцениваемой программы.
One re-evaluates constantly.
Постоянно оцениваем обстановку.
Evaluate as inbound missile.
Оцениваю, как приближающуюся ракету.
I'm evaluating our case.
Я оцениваю наше дело.
While you evaluate your options?
Пока вы оцениваете возможности?
I'm evaluating an application, sir.
Я оцениваю заявку, сэр.
Evaluate your primary material witness?
Оцениваете вашего главного свидетеля?
Maybe you're evaluating me.
А может, ты меня оцениваешь.
There is no evaluation.
Никто не будет тебя оценивать.
Once I was asked to serve on a committee which was to evaluate various weapons for the army, and I wrote a letter back which explained that I was only a theoretical physicist, and I didn’t know anything about weapons for the army.
Один раз меня попросили войти в состав комитета, которому предстояло оценивать разного рода предназначенное для армии оружие, и я ответил на эту просьбу письмом, в котором говорилось, что я всего-навсего физик-теоретик и в армейском вооружении ничего не смыслю.
It happened that a lot of the books were on a new method of teaching arithmetic that they called “new math,” and since usually the only people to look at the books were schoolteachers or administrators in education, they thought it would be a good idea to have somebody who uses mathematics scientifically, who knows what the end product is and what we’re trying to teach it for, to help in the evaluation of the schoolbooks.
Выяснилось, что многие из них были основаны на новом методе преподавания арифметики, получившем название «математика по-новому», а поскольку заглядывали в эти учебники только учителя да чиновники системы образования, Совет решил, что было бы неплохо привлечь к работе кого-то, кто математикой пользуется и потому смог бы оценивать учебники, исходя из своих представлений о «конечном продукте» и о том, как его следует готовить.
His own lack of grief could still be felt . that hollow place somewhere separated from his mind, which went on in its steady pace—dealing with data, evaluating, computing, submitting answers in something like the Mentat way. And now he saw that he had a wealth of data few such minds ever before had encompassed. But this made the empty place within him no easier to bear.
А он по-прежнему не чувствовал горя… эта пустота отделилась от его разума, который продолжал размеренно работать – перебирал информацию, взвешивал, оценивал, вычислял, выдавал ответы, подобно тому, как происходит это у ментатов. Теперь, знал он, у него был доступ к такому объему информации, как ни у кого до сих пор, но от этого не стало меньшим бремя этой пустоты внутри него.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test