Translation for "evacuees" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Travel for escorts accompanying evacuees
Поездки лиц, сопровождающих эвакуируемых
There was no question of evacuees paying for hotel accommodation in the safe haven.
Речь об оплате эвакуируемыми проживания в гостинице в месте-убежище не идет.
The Panel also determined that compensation should be awarded for costs incurred for necessities such as transport, accommodation, food and urgent medical treatment provided to evacuees, as well as for the costs of transporting the evacuees' baggage.
Группа также решила, что компенсация должна присуждаться в отношении расходов на такие нужды, как транспорт, жилье, питание и срочная медицинская помощь эвакуируемым, а также в отношении расходов на перевозку багажа эвакуируемых.
Illustration 11-4: Fraudsters pressure evacuees to give the fraudsters permission to receive their mail.
Пример 11-4: Мошенники убеждают эвакуируемых разрешить им получать за себя почту.
These evacuees were expected to travel through Syria en route to various destinations.
Ожидалось, что эти эвакуируемые лица по пути в различные пункты назначения проследуют через территорию Сирии.
The same Claimant also submitted invoices for first class air travel for some of its evacuees.
Тот же заявитель представил счета-фактуры в связи с приобретением авиабилетов первого класса для некоторых эвакуируемых лиц.
(g) Establishment of economy class as the standard of accommodation for air travel for escorts who accompany evacuees;
g) установить экономический класс в качестве класса проезда воздушным транспортом для лиц, сопровождающих эвакуируемых сотрудников;
In the light of the clarification provided, the Advisory Committee recommends that escorts travel in the same class as the evacuees they are accompanying.
С учетом данного разъяснения Консультативный комитет рекомендует, чтобы сопровождающие летали в салоне того же класса, что и эвакуируемые, которых они сопровождают.
Furthermore, one of the evacuees gave birth while in Jordan and compensation is sought for the hospital costs.
Кроме того, одна из эвакуируемых женщин в Иордании родила ребенка, и в связи с этим истребуется компенсация расходов на ее пребывание в родильном доме.
The rescue teams had only three hours for the entire operation and the evacuees were physically weak and emotionally very unstable.
721. В распоряжении спасательных команд было всего три часа на всю операцию, а эвакуируемые были крайне физически слабы и психически неустойчивы.
Er, right, eight evacuees...
Ээ, правильно, восемь эвакуируемых...
- Eight evacuees for you. - Eight?
- Вы должны принять восьмерых эвакуируемых.
All evacuees must report to a FEMA representative.
Все эвакуируемые должны явиться к представителю АЧС.
Direct all evacuees to decks 9 and 10.
Направьте всех эвакуируемых на палубы 9 и 10.
You can help colonel Sheppard facilitate the flow of evacuees.
Вы можете помочь полковнику Шеппарду с потоком эвакуируемых.
Five rooms, that's ten evacuees, arriving from the London area tomorrow morning.
Пять комнат, это - десять эвакуируемых, прибывающих завтра утром из области Лондона.
It has provided a list of the names of all 320 evacuees, and two separate lists of the names of 56 evacuees from Iraq and the names of 264 evacuees from Kuwait.
Она представила список фамилий всех 320 эвакуированных и два отдельных списка фамилий 56 человек, эвакуированных из Ирака, и 264 человека, эвакуированных из Кувейта.
Assistance provided to evacuees.
с) помощи, оказанной эвакуированным.
Assistance provided to evacuees; and
а) оказанная помощь эвакуированным лицам и
humanitarian relief provided to evacuees
гуманитарной помощи, оказанной эвакуированным
Emergency humanitarian relief to evacuees
a) Чрезвычайная гуманитарная помощь эвакуированным
- You were with the evacuee.
Я догадался, это эвакуированная!
Your evacuees, they're killing each other.
- Это твои эвакуированные, режут друг друга!
Our young evacuee isn't bad at alI.
Однако... та эвакуированная недурна собой!
Ferruccio said the evacuees would be better guests.
Ферруччо сказал, что тогда уж лучше эвакуированных!
Chili, if we move Vietnamese, they are evacuees.
Чили, если мы переселяем вьетнамцев, они эвакуированные.
They're far too busy to go chasin' evacuees.
Они слишком заняты, чтобы охотиться за эвакуированными.
You were at least expecting an evacuee from Liverpool?
Но эвакуированную из Ливерпуля вы ждали?
FEMA is assisting thousands of evacuees returning to their homes.
ФАСЧ помогает тысячам эвакуированных вернуться домой.
And of course, space for our four-legged evacuees.
И, конечно, место для наших четвероногих эвакуированных
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test