Translation for "europe is" to russian
Translation examples
Europe is a union of many cultures.
Европа -- это союз многих культур.
For, we know, Europe is our common future.
Ведь, как мы хорошо понимаем, Европа -- это наше общее будущее.
Central and Eastern Europe is a difficult region to classify.
Центральная и Восточная Европа -- это регион, который с трудом поддается классификации.
South-East Europe is only one side of Greece's neighbourhood.
Юго-Восточная Европа -- это всего лишь один из сопредельных Греции регионов.
One neighbouring region whose fate touches Europe is the Middle East.
Один из соседних регионов, судьба которого затрагивает Европу - это Ближний Восток.
Europe is officially the worst country on Earth.
Европа это официально худшая страна на Земле.
One of the quickest services across Europe Is still the Orient Express.
Один из самых быстрых поездов через Европу это по-прежнему "Восточный Экспресс".
The truth is that sometimes the only way to insure safe passage for a desperate person to get to Europe is to smuggle drugs.
Правда в том, что иногда единственный способ, чтобы гарантировать безопасный проход для отчаявшегося человека, чтобы добраться до Европы это контрабанда наркотиков.
And dominating our program today, as it has dominated headlines across Europe, is news of this shocking document which suggests German intelligence is working with the CIA to bypass Germany's privacy laws.
Наша сегодняшняя основная тема, как и заголовки газет по всей Европе — это новость о шокирующем документе, который намекает на работу немецкой разведки с ЦРУ, обходя немецкие законы о неприкосновенности частной жизни.
COOPERATION IN EUROPE AND THE PACT ON STABILITY IN EUROPE
В ЕВРОПЕ (ОБСЕ) И ПАКТ СТАБИЛЬНОСТИ В ЕВРОПЕ
and Cooperation in Europe, the Council of Europe, and heads of
сотрудничеству в Европе, Совету Европы и главам государств
Welcoming the role of the Council of Europe in building a united Europe without dividing lines, and the contribution of the Council of Europe to cohesion, stability and security in Europe,
приветствуя роль Совета Европы в построении единой Европы без разграничительных линий и вклад Совета Европы в сплоченность, стабильность и безопасность в Европе,
"ENVIRONMENT FOR EUROPE" PROCESS/ ENVIRONMENTAL PROGRAMME FOR EUROPE
"ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА ДЛЯ ЕВРОПЫ"/ЭКОЛОГИЧЕСКАЯ ПРОГРАММА ДЛЯ ЕВРОПЫ
Council of Europe and Organization for Security and Cooperation in Europe
Совет Европы и Организация по безопасности и сотрудничеству в Европе
Nine visits in Europe, three outside Europe
Девять поездок в пределах Европы и три поездки за пределы Европы.
The war in Bosnia and Herzegovina is a war in Europe and for Europe.
Война в Боснии и Герцеговине является войной в Европе и для Европы.
AENVIRONMENT FOR EUROPE@ PROCESS/ENVIRONMENTAL PROGRAMME FOR EUROPE
ПРОЦЕСС "ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА ДЛЯ ЕВРОПЫ"/ЭКОЛОГИЧЕСКАЯ ПРОГРАММА ДЛЯ ЕВРОПЫ
Europe is decomposing...
- Да, на всю Европу...
Europe is falling apart.
Европа распадается на части.
Europe is our oyster.
Лучшие устрицы в Европе.
Europe is much worse.
В Европе ещё хуже.
Europe is getting hammered, boy.
Европу бомбят, пацан.
War in Europe is over!
Война в Европе окончена!
The whole of Europe is joining in.
Вся Европа присоединяется.
Europe is still at peace.
В Европе ещё царит мир.
But Europe is my purview.
Но Европа - моя сфера компетнции.
The silver of Peru finds its way, not only to Europe, but from Europe to China.
Перуанское серебро проникает не только в Европу, но и через Европу в Китай.
It'd be more discreet to go to Europe.
– Уж тогда лучше уехать в Европу.
he knew what kinds of things were going on in Europe.
он-то хорошо знал, что творится в Европе.
The copper of Japan makes an article of commerce in Europe;
Японская медь составляет предмет торговли в Европе;
Through the greater part of Europe they were gradually emancipated.
В большей части Европы они постепенно получили свободу.
The proprietors of land were anciently the legislators of every part of Europe.
Землевладельцы в прежние времена являлись законодателями во всей Европе.
Almost all the ships, too, that sail between Europe and China touch at Batavia;
Почти все суда, плавающие между Европой и Китаем, заходят в Батавию;
The ancient policy of most other parts of Europe was no better than that of England.
Политика большей части остальной Европы была не лучше политики Англии.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test